Rionegro & Solimões - Laço da Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rionegro & Solimões - Laço da Paixão




Laço da Paixão
Bond of Passion
Aceitar o seu adeus, tudo bem
Accepting your goodbye is fine
Difícil é suportar as conseqüências
It's hard to endure the consequences
O desprezo não é fácil pra ninguém
Contempt is not easy for anyone
Não consigo conviver com a sua ausência
I can't live with your absence
Mas se essa a sua vontade
But if that's your wish
Pode ir, aceitarei a despedida
You can go, I will accept the farewell
Se não sou parte da sua felicidade
If I am not part of your happiness
Também não quero, atrapalhar a sua vida
I don't want to hinder your life either
O amor não deve ser uma prisão
Love should not be a prison
Nem mesmo o laço da paixão
Not even the bond of passion
Pode impedir a liberdade
Can prevent freedom
Rufle as asas, pousar em outro ninho
Spread your wings, go and land in another nest
Mas não deixe em meu caminho
But don't leave the sad traces of longing
Os rastros tristes da saudade
In my path
Mas se essa a sua vontade
But if that's your wish
Pode ir, aceitarei a despedida
You can go, I will accept the farewell
Se não sou parte da sua felicidade
If I am not part of your happiness
Também não quero, atrapalhar a sua vida
I don't want to hinder your life either
O amor, não deve ser uma prisão
Love should not be a prison
Nem mesmo o laço da paixão
Not even the bond of passion
Pode impedir a liberdade
Can prevent freedom
Rufle as asas, pousar em outro ninho
Spread your wings, go and land in another nest
Mas não deixe em meu caminho
But don't leave the sad traces of longing
Os rastros tristes da saudade
In my path





Writer(s): Jose Divino Neves, Antonio Domiciano, Rionegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.