Ninguém Faz Igual - Ao Vivo -
RIONEGRO
traduction en russe
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Faz Igual - Ao Vivo
Никто не сделает так же - На концерте
Você
tá
se
esforçando,
eu
sei
que
tá
Ты
стараешься,
я
знаю
это
Juntando
os
cacos,
tentando
colar
Собираешь
осколки,
пытаясь
склеить
O
coração
que
ela
quebrou
Сердце,
что
она
разбила
Mas
não
quero
te
contar,
te
causar
dor
Но
не
хочу
рассказывать,
причинять
тебе
боль
Cê
tá
fazendo
muito
bem
sua
parte
Ты
делаешь
всё,
что
в
твоих
силах
Eu
que
tô
deixando
a
desejar
А
я
подвожу,
это
мой
промах
Meu
corpo
tá
aqui,
mas
meu
amor
tá
lá
Тело
моё
здесь,
но
любовь
моя
там
Veste
a
roupa
aí
e
vamos
conversar
Одевайся,
давай
поговорим
Eu
provei
sua
boca
Я
пробовал
твои
губы
Seu
beijo
é
bom,
mas
não
faz
o
que
o
dela
faz
Твой
поцелуй
хорош,
но
не
делает
то,
что
её
Desculpe
a
sinceridade
Прости
за
прямоту
Mas
minha
saudade
beija
bem
demais
Но
моя
тоска
целует
куда
лучше
Abracei
seu
corpo
Я
обнял
твоё
тело
Foi
tão
envolvente,
foi
sensacional
Было
так
приятно,
просто
потрясающе
Não
é
nada
pessoal
Ничего
личного
Mas
igual
minha
saudade
ninguém
faz
igual
Но
так,
как
моя
тоска,
не
делает
никто
Cê
tá
fazendo
muito
bem
sua
parte
Ты
делаешь
всё,
что
в
твоих
силах
Eu
que
tô
deixando
a
desejar
А
я
подвожу,
это
мой
промах
Meu
corpo
tá
aqui,
mas
meu
amor
tá
lá
Тело
моё
здесь,
но
любовь
моя
там
Veste
a
roupa
aí
e
vamos
conversar
Одевайся,
давай
поговорим
Eu
provei
sua
boca
Я
пробовал
твои
губы
Seu
beijo
é
bom,
mas
não
faz
o
que
o
dela
faz
Твой
поцелуй
хорош,
но
не
делает
то,
что
её
Desculpe
a
sinceridade
Прости
за
прямоту
Mas
minha
saudade
beija
bem
demais
Но
моя
тоска
целует
куда
лучше
Abracei
seu
corpo
Я
обнял
твоё
тело
Foi
tão
envolvente,
foi
sensacional
Было
так
приятно,
просто
потрясающе
Não
é
nada
pessoal
Ничего
личного
Mas
igual
minha
saudade
ninguém
faz
igual
Но
так,
как
моя
тоска,
не
делает
никто
Eu
provei
sua
boca
Я
пробовал
твои
губы
Seu
beijo
é
bom,
mas
não
faz
o
que
o
dela
faz
Твой
поцелуй
хорош,
но
не
делает
то,
что
её
Desculpe
a
sinceridade
Прости
за
прямоту
Mas
minha
saudade
beija
bem
demais
Но
моя
тоска
целует
куда
лучше
Abracei
seu
corpo
Я
обнял
твоё
тело
Foi
tão
envolvente,
foi
sensacional
Было
так
приятно,
просто
потрясающе
Não
é
nada
pessoal
Ничего
личного
Mas
igual
minha
saudade
ninguém
faz
igual
Но
так,
как
моя
тоска,
не
делает
никто
Não
é
nada
pessoal
Ничего
личного
Mas
igual
minha
saudade
ninguém
faz
igual
Но
так,
как
моя
тоска,
не
делает
никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Dias Da Silva, Elcio Adriano Carvalho, Antonio Aparecido Pepato Junior, Diego Henrique Da Silveira Martins, Rafael Silva Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.