O Que Eu Fiz Namorando (Ao Vivo) -
RIONEGRO
traduction en allemand
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Eu Fiz Namorando (Ao Vivo)
Was habe ich getan, als ich mit dir zusammen war? (Live)
Mais
uma
noite
e
eu
aqui
Noch
eine
Nacht
und
ich
bin
hier
Na
cadeira
fria
de
um
bar
Auf
dem
kalten
Stuhl
einer
Bar
Sonhando
com
o
dia
que
ela
vai
me
perdoar
Träumend
von
dem
Tag,
an
dem
sie
mir
vergibt
Eu
mudei,
ela
não
quer
acreditar
Ich
habe
mich
verändert,
doch
sie
glaubt
mir
nicht
O
meu
erro
foi
tão
grave
Mein
Fehler
war
so
schwer
Que
fez
ela
revoltar,
ah-ah
Dass
sie
jetzt
wütend
ist,
ah-ah
Se
tem
festa,
ela
tá
Wenn
es
Party
gibt,
ist
sie
da
Se
tem
beijo,
ela
tá
Wenn
es
Küsse
gibt,
ist
sie
da
Bebida,
ela
tá
Alkohol,
sie
ist
da
Eu
que
deixei
ela
solteira
Ich
ließ
sie
allein,
nun
ist
sie
frei
Joguei
o
amor
da
minha
vida
na
bagaceira
Warf
die
Liebe
meines
Lebens
in
den
Schmutz
Normal,
ela
tá
moendo
Natürlich,
sie
lebt
wild
Normal,
ela
tá
beijando
Natürlich,
sie
küsst
wen
Ela
só
tá
fazendo
solteira
Sie
macht
nur
das,
was
Singles
tun
O
que
eu
fiz
namorando
Was
habe
ich
getan,
als
ich
mit
dir
zusammen
war?
Normal,
ela
tá
moendo
Natürlich,
sie
lebt
wild
Normal,
ela
tá
beijando
Natürlich,
sie
küsst
wen
Ela
só
tá
fazendo
solteira
Sie
macht
nur
das,
was
Singles
tun
O
que
eu
fiz
namorando
Was
habe
ich
getan,
als
ich
mit
dir
zusammen
war?
Eu
mudei,
ela
não
quer
acreditar
Ich
habe
mich
verändert,
doch
sie
glaubt
mir
nicht
O
meu
erro
foi
tão
grave
Mein
Fehler
war
so
schwer
Que
fez
ela
revoltar,
ah-ah
Dass
sie
jetzt
wütend
ist,
ah-ah
Se
tem
festa,
ela
tá
Wenn
es
Party
gibt,
ist
sie
da
Se
tem
beijo,
ela
tá
Wenn
es
Küsse
gibt,
ist
sie
da
Bebida,
ela
tá
Alkohol,
sie
ist
da
Eu
que
deixei
ela
solteira
Ich
ließ
sie
allein,
nun
ist
sie
frei
Joguei
o
amor
da
minha
vida
na
bagaceira
Warf
die
Liebe
meines
Lebens
in
den
Schmutz
Normal,
ela
tá
moendo
Natürlich,
sie
lebt
wild
Normal,
ela
tá
beijando
Natürlich,
sie
küsst
wen
Ela
só
tá
fazendo
solteira
Sie
macht
nur
das,
was
Singles
tun
O
que
eu
fiz
namorando
Was
habe
ich
getan,
als
ich
mit
dir
zusammen
war?
Eu
que
deixei
ela
solteira
Ich
ließ
sie
allein,
nun
ist
sie
frei
Joguei
o
amor
da
minha
vida
na
bagaceira
Warf
die
Liebe
meines
Lebens
in
den
Schmutz
Normal,
ela
tá
moendo
Natürlich,
sie
lebt
wild
Normal,
ela
tá
beijando
Natürlich,
sie
küsst
wen
Ela
só
tá
fazendo
solteira
Sie
macht
nur
das,
was
Singles
tun
O
que
eu
fiz
namorando
Was
habe
ich
getan,
als
ich
mit
dir
zusammen
war?
Normal,
ela
tá
moendo
Natürlich,
sie
lebt
wild
Normal,
ela
tá
beijando
Natürlich,
sie
küsst
wen
Ela
só
tá
fazendo
solteira
Sie
macht
nur
das,
was
Singles
tun
O
que
eu
fiz
namorando
Was
habe
ich
getan,
als
ich
mit
dir
zusammen
war?
Mais
uma
noite
e
eu
aqui
Noch
eine
Nacht
und
ich
bin
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Dias Da Silva, Elcio Adriano Carvalho, Antonio Aparecido Pepato Junior, Diego Henrique Da Silveira Martins, Rafael Silva Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.