Playboy Fazendeiro -
RIONEGRO
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playboy Fazendeiro
Cowboy Playboy
Tenho
muito
gado
no
pasto
I've
got
a
lot
of
cattle
in
the
pasture
O
bolso
cheio
de
dinheiro
My
pockets
are
full
of
money
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Olha
que
eu
tenho
uma
Land
Rover
Look,
I've
got
a
Land
Rover
Um
Camaro
e
uma
Pajero
A
Camaro
and
a
Pajero
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Eu
moro
na
cidade
I
live
in
the
city
Mas
no
fim
de
semana
But
on
the
weekends
Vou
pra
minha
fazenda
I
go
to
my
ranch
Fazer
aquela
farra
To
have
a
little
fun
Convido
a
mulherada
só
do
tipo
Panicat
I
invite
the
women
like
Panicats
Vai
rolar
uísque
e
cerveja
bem
gelada
There
will
be
whiskey
and
ice-cold
beer
O
paredão
ligado
The
sound
system
will
be
on
As
mina
desce
até
embaixo
The
girls
will
dance
all
night
long
Picanha
de
primeira
First-class
steak
Pra
ter
aquele
churrasco
For
a
great
barbecue
Aqui
é
só
sossêgo,
é
só
tranquilidade
It's
calm
and
peaceful
here
Eu
sou
o
fazendeiro
que
mora
na
cidade
I'm
the
cowboy
who
lives
in
the
city
Tenho
muito
gado
no
pasto
I've
got
a
lot
of
cattle
in
the
pasture
O
bolso
cheio
de
dinheiro
My
pockets
are
full
of
money
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Olha
que
eu
tenho
uma
Land
Rover
Look,
I've
got
a
Land
Rover
Um
Camaro
e
uma
Pajero
A
Camaro
and
a
Pajero
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Tenho
muito
gado
no
pasto
I've
got
a
lot
of
cattle
in
the
pasture
O
bolso
cheio
de
dinheiro
My
pockets
are
full
of
money
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Olha
que
eu
tenho
uma
Land
Rover
Look,
I've
got
a
Land
Rover
Um
Camaro
e
uma
Pajero
A
Camaro
and
a
Pajero
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Moro
na
cidade
I
live
in
the
city
Mas
no
fim
de
semana
But
on
the
weekends
Vou
pra
minha
fazenda
I
go
to
my
ranch
Fazer
aquela
farra
To
have
a
little
fun
Convido
a
mulherada
só
do
tipo
Panicat
I
invite
the
women
like
Panicats
Vai
rolar
uísque
e
cerveja
bem
gelada
There
will
be
whiskey
and
ice-cold
beer
O
paredão
ligado
The
sound
system
will
be
on
As
mina
desce
até
embaixo
The
girls
will
dance
all
night
long
Picanha
de
primeira
First-class
steak
Pra
ter
aquele
churrasco
For
a
great
barbecue
Aqui
é
só
sossêgo,
é
só
tranquilidade
It's
calm
and
peaceful
here
Eu
sou
o
fazendeiro
que
mora
na
cidade
I'm
the
cowboy
who
lives
in
the
city
Tenho
muito
gado
no
pasto
I've
got
a
lot
of
cattle
in
the
pasture
O
bolso
cheio
de
dinheiro
My
pockets
are
full
of
money
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Olha
que
eu
tenho
uma
Land
Rover
Look,
I've
got
a
Land
Rover
Um
Camaro
e
uma
Pajero
A
Camaro
and
a
Pajero
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Tenho
muito
gado
no
pasto
I've
got
a
lot
of
cattle
in
the
pasture
O
bolso
cheio
de
dinheiro
My
pockets
are
full
of
money
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Olha
que
eu
tenho
uma
Land
Rover
Look,
I've
got
a
Land
Rover
Um
Camaro
e
uma
Pajero
A
Camaro
and
a
Pajero
Quem
foi
que
chegou?
Who
just
arrived?
O
playboy
fazendeiro
The
cowboy
playboy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flávio Dos Teclados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.