Paroles et traduction Rionegro & Solimões - Trem Bão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
estrela
caiu
do
céu
A
star
fell
from
heaven
Pra
lá
não
volta
jamais
It
will
never
return
Está
vivendo
em
meus
braços
It
lives
in
my
arms
Brilhando
muito
mais
Shining
much
brighter
Olhos
claros
cintilantes
Twinkling,
light
eyes
Tem
o
brilho
dos
cristais
They
sparkle
like
crystals
Caiu
pelo
chão
mineiro
They
fell
to
the
ground
of
Minas
Gerais
Reluz
no
chão
de
Goiás
They
shine
on
the
ground
of
Goiás
Trem
descontrolado,
não
para
mais
An
out-of-control
train
that
will
never
stop
Que
coisa
gostosa
que
a
gente
faz
What
a
delicious
thing
we
do
Ela
pede
bis
e
eu
quero
mais
You
ask
for
an
encore
and
I
want
more
Oi,
trem
bão
Oh,
good
train
É
amar
no
escuro
e
rolar
no
chão
It's
about
loving
in
the
dark
and
rolling
on
the
floor
É
quebrar
a
cama
e
rasgar
o
colchão
It's
breaking
the
bed
and
tearing
the
mattress
Ela
é
pantera,
eu
sou
leão
You
are
a
panther,
and
I
am
a
lion
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Our
passion
is
on
fire
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Our
passion
is
on
fire
Uma
estrela
caiu
do
céu
A
star
fell
from
heaven
Pra
lá
não
volta
jamais
It
will
never
return
Está
vivendo
em
meus
braços
It
lives
in
my
arms
Brilhando
muito
mais
Shining
much
brighter
Olhos
claros
cintilantes
Twinkling,
light
eyes
Tem
o
brilho
dos
cristais
They
sparkle
like
crystals
Caiu
pelo
chão
mineiro
They
fell
to
the
ground
of
Minas
Gerais
Reluz
no
chão
de
Goiás
They
shine
on
the
ground
of
Goiás
Trem
descontrolado,
não
para
mais
An
out-of-control
train
that
will
never
stop
Que
coisa
gostosa
que
a
gente
faz
What
a
delicious
thing
we
do
Ela
pede
bis
e
eu
quero
mais
You
ask
for
an
encore
and
I
want
more
Oi,
trem
bão
Oh,
good
train
É
amar
no
escuro
e
rolar
no
chão
It's
about
loving
in
the
dark
and
rolling
on
the
floor
É
quebrar
a
cama
e
rasgar
o
colchão
It's
breaking
the
bed
and
tearing
the
mattress
Ela
é
pantera,
eu
sou
leão
You
are
a
panther,
and
I
am
a
lion
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Our
passion
is
on
fire
Trem
descontrolado,
não
para
mais
An
out-of-control
train
that
will
never
stop
Que
coisa
gostosa
que
a
gente
faz
What
a
delicious
thing
we
do
Ela
pede
bis
e
eu
quero
mais
You
ask
for
an
encore
and
I
want
more
Oi,
trem
bão
Oh,
good
train
É
amar
no
escuro
e
rolar
no
chão
It's
about
loving
in
the
dark
and
rolling
on
the
floor
É
quebrar
a
cama
e
rasgar
o
colchão
It's
breaking
the
bed
and
tearing
the
mattress
Ela
é
pantera,
eu
sou
leão
You
are
a
panther,
and
I
am
a
lion
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Our
passion
is
on
fire
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Our
passion
is
on
fire
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Our
passion
is
on
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Divino Pereira Bravo, Vicente Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.