Paroles et traduction Rionegro & Solimões - Uma Vida Inteira
Uma Vida Inteira
Целая жизнь
Preciso
encontrar
uma
nova
emoção
Мне
нужно
найти
новую
эмоцию,
Alguém
que
faça
disparar
meu
coração
Ту,
что
заставит
мое
сердце
биться
чаще,
Que
me
faça
sonhar
e
acordar
de
bem
com
a
vida
Что
позволит
мне
мечтать
и
просыпаться
в
хорошем
настроении.
Colorir
o
meu
caminho
Раскрасить
мой
путь,
Ver
o
brilho
que
apagou
voltar
Вернуть
погасший
блеск
Pro
meu
olhar
В
мои
глаза.
Quero
fogo
que
me
aqueça
Я
хочу
огонь,
который
согреет
меня,
O
sorriso
e
a
certeza
que
vai
durar
Улыбку
и
уверенность,
что
это
продлится
вечно.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
O
mesmo
beijo
no
mesmo
abraço
Те
же
поцелуи
в
тех
же
объятиях.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
Pra
morrer
de
amor
e
viver
do
meu
lado
Чтобы
умереть
от
любви
и
жить
рядом
со
мной.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
O
mesmo
beijo
no
mesmo
abraço
Те
же
поцелуи
в
тех
же
объятиях.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
Pra
morrer
de
amor
e
viver
do
meu
lado
Чтобы
умереть
от
любви
и
жить
рядом
со
мной,
Pra
sempre
ao
meu
lado
Всегда
рядом
со
мной.
Colorir
o
meu
caminho
Раскрасить
мой
путь,
Ver
o
brilho
que
apagou
voltar
Вернуть
погасший
блеск
Pro
meu
olhar
В
мои
глаза.
Quero
fogo
que
me
aqueça
Я
хочу
огонь,
который
согреет
меня,
O
sorriso
e
a
certeza
que
vai
durar
Улыбку
и
уверенность,
что
это
продлится
вечно.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
O
mesmo
beijo
no
mesmo
abraço
Те
же
поцелуи
в
тех
же
объятиях.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
Pra
morrer
de
amor
e
viver
do
meu
lado
Чтобы
умереть
от
любви
и
жить
рядом
со
мной.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
O
mesmo
beijo
no
mesmo
abraço
Те
же
поцелуи
в
тех
же
объятиях.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
Pra
morrer
de
amor
e
viver
do
meu
lado
Чтобы
умереть
от
любви
и
жить
рядом
со
мной.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
Do
meu
lado
Рядом
со
мной.
Uma
vida
inteira
Целую
жизнь,
Do
meu
lado
Рядом
со
мной.
A
vida
inteira
Всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.