Rionegro & Solimões - Temporal De Lágrimas - traduction des paroles en russe

Temporal De Lágrimas - RIONEGRO traduction en russe




Temporal De Lágrimas
Ливень Слёз
There used to be a day when they said he wasn′t like this
Говорили, что он был другим, родная,
And if there was a way, then I guess he'll never find it
И если был другой путь, он его не найдёт, любимая.
Pushing off the payload, no cable to rewind him
Сбросив весь груз, без троса, чтобы вернуться назад,
He′s headed far away now, the Earth a small reminder
Он улетает далеко, Земля лишь маленький знак.
Bound for higher places, the universe is all in part
К высотам стремится он, вся вселенная его часть,
Fallin' into deeper spaces, they all begged with all their heart
Падая в бездну космоса, все умоляли его остаться.
Inside them he'll awaken the pain he felt right from the start
Внутри него проснётся боль, что он чувствовал с самого начала,
Sound before the bass hits, he′s in the sky among the art
Звук до удара баса, он в небесах, среди искусства, дорогая моя.
Silent protest, the planets all gaze down
Безмолвный протест, планеты смотрят вниз,
Violent expressed, terror knows no bounds
Ярость без границ, ужас, что не унять,
Diamond excess, escape is what hefound
Бриллиантовый эксцесс, он нашёл свой путь к свободе,
Quiet distress turned to peace as he leaves the ground
Тихая печаль превратилась в мир, как только он покинул землю.
Floating in the sky, it feels like a dream
Паря в небесах, словно во сне,
Gloating as he flies, it′s exactly what it seems
Торжествуя в полёте, всё именно так, как кажется,
Goading with his eyes, it's exactly what it means
Вызывая взглядом, всё именно то, что значит,
Going with a sigh, better than what he flees
Вздыхая, улетая, лучше, чем то, от чего он бежит.
Tapestry of nightlights above and below
Гобелен ночных огней вверху и внизу,
Sanity coiled tight, the Earth he′ll out grow
Рассудок в тишине, Землю он перерастёт,
Amnesty a slight, too late to forego
Амнистия лишь тень, слишком поздно отступать,
Vanity benight, all to do now is let go
Тщеславие ночи, всё, что остаётся отпустить.
He feels it in his stomach and his bones
Он чувствует это в животе и костях,
The weight is lifted now, he's never going home
Груз спал, он никогда не вернётся домой,
Drifting in silence now he′s all alone
Дрейфуя в тишине, теперь он совсем один,
Difference is that now, there's no need to atone
Разница в том, что теперь нет нужды искупать вину.
Spaceman, that′s what they said he was
Космонавт, так его называли,
Head up in the clouds, never put up a fuss
Голова в облаках, никогда не суетился,
We were his friends, everyone had his trust
Мы были его друзьями, все ему доверяли,
But when he left, we're left like "What about us?"
Но когда он ушёл, мы остались: как же мы?".
Maybe he knew somethin' that we didn′t
Может, он знал что-то, чего не знали мы,
Staring in the mirror with a different vision
Смотря в зеркало с другим видением,
Lookin′ down, maybe the world's as he invisioned
Глядя вниз, может, мир такой, каким он его представлял,
Auroras for tears, and oceans for the incisions
Полярные сияния вместо слёз, и океаны вместо ран.
Eyelids getting heavy, sleep it off now kid
Веки тяжелеют, поспи теперь, малыш,
Everyone now knows exactly what you did
Все теперь знают, что ты сделал,
Go on, finish up the fuse that you lit
Давай, подожги фитиль, который ты зажег,
It doesn′t matter now, cause we'll see you in a bit
Это уже не важно, потому что скоро мы увидимся.
Tapestry of nightlights above and below
Гобелен ночных огней вверху и внизу,
Sanity coiled tight, the Earth he′ll out grow
Рассудок в тишине, Землю он перерастёт,
Amnesty a slight, too late to forego
Амнистия лишь тень, слишком поздно отступать,
Vanity benight, all to do now is let go
Тщеславие ночи, всё, что остаётся отпустить.





Writer(s): Pinocchio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.