Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Soñar
Träume wieder
Te
levantaste
un
día,
no
tienes
ganas
de
seguir
Du
bist
eines
Tages
aufgewacht,
hast
keine
Lust
weiterzumachen
Estás
cansado
de
las
misma
rutina,
te
quieres
rendir
Du
bist
müde
von
der
gleichen
Routine,
willst
aufgeben
Estás
atado
por
los
problemas,
no
puedes
salir
Du
bist
gefesselt
von
Problemen,
kannst
nicht
entkommen
Has
dejado
de
soñar
y
no
te
importa
vivir
Du
hast
aufgehört
zu
träumen
und
es
ist
dir
egal
zu
leben
Piensas
que
nadie
piensa
en
tí
Du
denkst,
dass
niemand
an
dich
denkt
Pero
hoy
te
quiero
decir:
Aber
heute
möchte
ich
dir
sagen:
Que
aunque
el
mundo
te
diga
que
no
vales
nada
Dass,
auch
wenn
die
Welt
dir
sagt,
du
seist
nichts
wert
Que
a
nadie
le
importas
ya
Dass
du
niemandem
mehr
wichtig
bist
Eso
no
es
verdad.
Das
ist
nicht
wahr.
Hoy
te
quiero
decir
que
tú
eres
uno
más
Heute
möchte
ich
dir
sagen,
auch
du
bist
wichtig,
Mira
tú
eres
especial,
¡vamos!
vuelve
a
soñar.
Schau,
du
bist
besonders,
komm!
Träume
wieder.
Vuleve
a
soñar,
escucha:
Träume
wieder,
hör
zu:
Siente
que
el
mundo
le
cae
encima
Sie
fühlt,
dass
die
Welt
auf
sie
einstürzt
Y
que
la
tormenta
cada
vez
más
se
aproxima
Und
dass
der
Sturm
immer
näher
kommt
Se
siente
aferrada,
no
encuentra
la
salida
Sie
fühlt
sich
gefangen,
findet
keinen
Ausweg
Confundida
y
cansada
de
la
misma
rutina
Verwirrt
und
müde
von
der
gleichen
Routine
Inocente
medicina
para
curar
sus
heridas
Naive
Medizin,
um
ihre
Wunden
zu
heilen
Han
sido
muchos
los
tropiezos
Es
gab
viele
Stolpersteine
Muchas
las
caídas
Viele
Stürze
Muchos
los
fracasos
y
promesas
no
cumplidas
Viele
Misserfolge
und
unerfüllte
Versprechen
Pérdida
en
su
pasado
y
el
futuro
es
una
neblina
Verloren
in
ihrer
Vergangenheit
und
die
Zukunft
ist
ein
Nebel
Pero
hoy
te
digo
que
Dios
comienza
dónde
tú
terminas
Aber
heute
sage
ich
dir,
dass
Gott
dort
beginnt,
wo
du
endest
Que
no
importan
los
problemas,
Él
está
en
tu
esquina
Dass
die
Probleme
egal
sind,
Er
steht
in
deiner
Ecke
Peliando
tu
batalla,
peliando
por
tu
vida
Kämpft
deinen
Kampf,
kämpft
um
dein
Leben
Y
lo
que
tiene
para
tí
ni
te
lo
imaginas
Und
was
Er
für
dich
bereithält,
kannst
du
dir
nicht
einmal
vorstellen
Aasí
que
no
te
rindas,
vuelve
a
soñar
Also
gib
nicht
auf,
träume
wieder
Que
la
vida
es
linda,
tú
vas
a
volar
Denn
das
Leben
ist
schön,
du
wirst
fliegen
Lo
que
Dios
tiene
destinado
no
te
lo
pueden
robar
Was
Gott
für
dich
bestimmt
hat,
kann
dir
niemand
stehlen
No
importa
lo
que
el
mundo
diga,
tú
eres
más
que
especial.
Egal
was
die
Welt
sagt,
du
bist
mehr
als
besonders.
Y
que
aunque
el
mundo
te
diga
que
no
vales
nada
Und
auch
wenn
die
Welt
dir
sagt,
du
seist
nichts
wert
Que
a
nadie
le
importas
ya,
eso
no
es
verdad.
Dass
du
niemandem
mehr
wichtig
bist,
das
ist
nicht
wahr.
Hoy
te
quiero
decir
que
tú
eres
uno
más,
Heute
möchte
ich
dir
sagen,
auch
du
bist
wichtig,
Mira,
tú
eres
especial,
¡vamos!
vuelve
a
soñar.
Schau,
du
bist
besonders,
komm!
Träume
wieder.
Cansado
de
lo
que
le
está
pasando
Müde
von
dem,
was
ihm
passiert
Intenta
hacer
el
bien
pero
se
sigue
equivocando
Er
versucht,
Gutes
zu
tun,
aber
macht
immer
wieder
Fehler
No
se
explica
el
por
qué
y
se
está
cuestionando
Er
kann
sich
nicht
erklären
warum
und
hinterfragt
sich
Porque
es
que
sus
problemas
se
siguen
multiplicando.
Weil
seine
Probleme
sich
immer
weiter
vervielfachen.
No
encuentra
la
salida,
ya
no
hay
motivación
Er
findet
keinen
Ausweg,
es
gibt
keine
Motivation
mehr
Sus
espectativas
se
han
vuelto
una
ilusión.
Seine
Erwartungen
sind
zu
einer
Illusion
geworden.
En
su
vida
sólo
existe
maldición
y
atricción
In
seinem
Leben
gibt
es
nur
Fluch
und
Zermürbung
La
droga
y
medicina
se
han
vuelto
su
obsesión.
Drogen
und
Medikamente
sind
zu
seiner
Obsession
geworden.
Hoy
te
quiero
yo
decir:
no
te
des
por
vencido
Heute
möchte
ich
dir
sagen:
Gib
dich
nicht
geschlagen
Sé
que
estás
cansado
y
más
que
todo
abatido.
Ich
weiß,
du
bist
müde
und
vor
allem
niedergeschlagen.
Déjame
ayudarte,
tu
pasado
me
ha
conmovido
Lass
mich
dir
helfen,
deine
Vergangenheit
hat
mich
berührt
Te
presento
a
alguien,
Jesús
mi
amigo.
Ich
stelle
dir
jemanden
vor,
Jesus,
meinen
Freund.
A
Él
no
le
importa
lo
que
tú
has
pasado
Ihm
ist
es
egal,
was
du
durchgemacht
hast
Y
está
dispuesto
a
ayudarte
porque
de
tí
está
preocupado
Und
Er
ist
bereit
dir
zu
helfen,
weil
Er
sich
um
dich
sorgt
Yo
sé
que
es
difícil,
te
veo
agotado
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
ich
sehe
dich
erschöpft
Pero
Jesús
está
dispuesto
a
a
restaurar
lo
afectado.
Aber
Jesus
ist
bereit,
das
Beschädigte
wiederherzustellen.
Y
que
aunque
el
mundo
te
diga
que
no
vales
nada
Und
auch
wenn
die
Welt
dir
sagt,
du
seist
nichts
wert
Que
a
nadie
le
importas
ya,
eso
no
es
verdad.
Dass
du
niemandem
mehr
wichtig
bist,
das
ist
nicht
wahr.
Hoy
te
quiero
decir
que
tú
eres
uno
más,
Heute
möchte
ich
dir
sagen,
auch
du
bist
wichtig,
Mira,
tú
eres
especial,
¡vamos!
vuelve
a
soñar.
Schau,
du
bist
besonders,
komm!
Träume
wieder.
Que
aunque
el
mundo
te
diga
que
no
vales
nada
Dass,
auch
wenn
die
Welt
dir
sagt,
du
seist
nichts
wert
Que
a
nadie
le
importas
ya,
eso
no
es
verdad.
Dass
du
niemandem
mehr
wichtig
bist,
das
ist
nicht
wahr.
Hoy
te
quiero
decir
que
tú
eres
uno
más,
Heute
möchte
ich
dir
sagen,
auch
du
bist
wichtig,
Mira,
tú
eres
especial,
¡vamos!
vuelve
a
soñar.
Schau,
du
bist
besonders,
komm!
Träume
wieder.
Pero
yo
he
puesto
mi
esperanza
en
el
Señor
Aber
ich
habe
meine
Hoffnung
auf
den
Herrn
gesetzt
Yo
espero
en
el
Dios
de
mi
salvación
Ich
warte
auf
den
Gott
meiner
Rettung
Mi
Dios
me
escuchará.
Mein
Gott
wird
mich
erhören.
No
importa
lo
que
tú
estés
pasando
Egal,
was
du
gerade
durchmachst
Pero
confiamos
en
un
Dios
que
lo
puede
todo
Aber
wir
vertrauen
auf
einen
Gott,
der
alles
kann
¡Ánimo!
¡No
te
des
por
vencido!
Mut!
Gib
nicht
auf!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Mujica, Denny Espinal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.