Paroles et traduction Riosquad feat. Alex el Negro de la Cruz - Vuelve a Soñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Soñar
Верь в свою мечту
Te
levantaste
un
día,
no
tienes
ganas
de
seguir
Ты
проснулась
однажды,
без
желания
жить
дальше,
Estás
cansado
de
las
misma
rutina,
te
quieres
rendir
Устала
от
той
же
рутины,
хочешь
всё
бросить.
Estás
atado
por
los
problemas,
no
puedes
salir
Связана
проблемами,
не
можешь
вырваться,
Has
dejado
de
soñar
y
no
te
importa
vivir
Перестала
мечтать
и
тебе
всё
равно.
Piensas
que
nadie
piensa
en
tí
Думаешь,
что
никому
нет
до
тебя
дела,
Pero
hoy
te
quiero
decir:
Но
сегодня
я
хочу
сказать
тебе:
Que
aunque
el
mundo
te
diga
que
no
vales
nada
Пусть
весь
мир
твердит,
что
ты
ничего
не
стоишь,
Que
a
nadie
le
importas
ya
Что
ты
никому
не
нужна,
Eso
no
es
verdad.
Это
неправда.
Hoy
te
quiero
decir
que
tú
eres
uno
más
Сегодня
я
хочу
сказать,
что
ты
не
одна,
Mira
tú
eres
especial,
¡vamos!
vuelve
a
soñar.
Посмотри,
ты
особенная,
давай,
верь
в
свою
мечту.
Vuleve
a
soñar,
escucha:
Верь
в
свою
мечту,
послушай:
Siente
que
el
mundo
le
cae
encima
Чувствуешь,
что
мир
рушится
на
тебя,
Y
que
la
tormenta
cada
vez
más
se
aproxima
И
что
буря
всё
ближе
и
ближе.
Se
siente
aferrada,
no
encuentra
la
salida
Чувствуешь
себя
загнанной,
не
видишь
выхода,
Confundida
y
cansada
de
la
misma
rutina
Растерянная
и
уставшая
от
одной
и
той
же
рутины.
Inocente
medicina
para
curar
sus
heridas
Невинное
лекарство
для
залечивания
ран,
Han
sido
muchos
los
tropiezos
Так
много
было
ошибок,
Muchas
las
caídas
Так
много
падений,
Muchos
los
fracasos
y
promesas
no
cumplidas
Так
много
неудач
и
невыполненных
обещаний.
Pérdida
en
su
pasado
y
el
futuro
es
una
neblina
Потерянная
в
прошлом,
а
будущее
- туман,
Pero
hoy
te
digo
que
Dios
comienza
dónde
tú
terminas
Но
сегодня
я
говорю
тебе,
что
Бог
начинает
там,
где
ты
сдаешься.
Que
no
importan
los
problemas,
Él
está
en
tu
esquina
Что
неважны
проблемы,
Он
рядом
с
тобой,
Peliando
tu
batalla,
peliando
por
tu
vida
Сражается
за
тебя,
сражается
за
твою
жизнь,
Y
lo
que
tiene
para
tí
ni
te
lo
imaginas
И
то,
что
Он
уготовил
для
тебя,
ты
даже
не
можешь
себе
представить.
Aasí
que
no
te
rindas,
vuelve
a
soñar
Так
что
не
сдавайся,
верь
в
свою
мечту,
Que
la
vida
es
linda,
tú
vas
a
volar
Жизнь
прекрасна,
ты
будешь
парить,
Lo
que
Dios
tiene
destinado
no
te
lo
pueden
robar
То,
что
предназначил
тебе
Бог,
никто
не
сможет
отнять,
No
importa
lo
que
el
mundo
diga,
tú
eres
más
que
especial.
Неважно,
что
говорит
мир,
ты
особенная.
Y
que
aunque
el
mundo
te
diga
que
no
vales
nada
Пусть
весь
мир
твердит,
что
ты
ничего
не
стоишь,
Que
a
nadie
le
importas
ya,
eso
no
es
verdad.
Что
ты
никому
не
нужна,
это
неправда.
Hoy
te
quiero
decir
que
tú
eres
uno
más,
Сегодня
я
хочу
сказать,
что
ты
не
одна,
Mira,
tú
eres
especial,
¡vamos!
vuelve
a
soñar.
Посмотри,
ты
особенная,
давай,
верь
в
свою
мечту.
Cansado
de
lo
que
le
está
pasando
Устал
от
того,
что
происходит,
Intenta
hacer
el
bien
pero
se
sigue
equivocando
Пытается
делать
добро,
но
продолжает
ошибаться,
No
se
explica
el
por
qué
y
se
está
cuestionando
Не
понимает
почему,
и
задается
вопросом,
Porque
es
que
sus
problemas
se
siguen
multiplicando.
Почему
его
проблемы
продолжают
множиться.
No
encuentra
la
salida,
ya
no
hay
motivación
Не
видит
выхода,
нет
мотивации,
Sus
espectativas
se
han
vuelto
una
ilusión.
Его
ожидания
стали
иллюзией.
En
su
vida
sólo
existe
maldición
y
atricción
В
его
жизни
только
проклятие
и
раскаяние,
La
droga
y
medicina
se
han
vuelto
su
obsesión.
Наркотики
и
лекарства
стали
его
навязчивой
идеей.
Hoy
te
quiero
yo
decir:
no
te
des
por
vencido
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе:
не
сдавайся,
Sé
que
estás
cansado
y
más
que
todo
abatido.
Знаю,
ты
устал
и,
более
того,
подавлен.
Déjame
ayudarte,
tu
pasado
me
ha
conmovido
Позволь
мне
помочь
тебе,
твое
прошлое
тронуло
меня,
Te
presento
a
alguien,
Jesús
mi
amigo.
Я
познакомлю
тебя
с
кем-то,
Иисус,
мой
друг.
A
Él
no
le
importa
lo
que
tú
has
pasado
Ему
всё
равно,
через
что
ты
прошел,
Y
está
dispuesto
a
ayudarte
porque
de
tí
está
preocupado
И
Он
готов
помочь
тебе,
потому
что
Он
беспокоится
о
тебе.
Yo
sé
que
es
difícil,
te
veo
agotado
Я
знаю,
это
сложно,
я
вижу,
ты
из
exhausted,
Pero
Jesús
está
dispuesto
a
a
restaurar
lo
afectado.
Но
Иисус
готов
восстановить
разрушенное.
Y
que
aunque
el
mundo
te
diga
que
no
vales
nada
Пусть
весь
мир
твердит,
что
ты
ничего
не
стоишь,
Que
a
nadie
le
importas
ya,
eso
no
es
verdad.
Что
ты
никому
не
нужна,
это
неправда.
Hoy
te
quiero
decir
que
tú
eres
uno
más,
Сегодня
я
хочу
сказать,
что
ты
не
одна,
Mira,
tú
eres
especial,
¡vamos!
vuelve
a
soñar.
Посмотри,
ты
особенная,
давай,
верь
в
свою
мечту.
Que
aunque
el
mundo
te
diga
que
no
vales
nada
Пусть
весь
мир
твердит,
что
ты
ничего
не
стоишь,
Que
a
nadie
le
importas
ya,
eso
no
es
verdad.
Что
ты
никому
не
нужна,
это
неправда.
Hoy
te
quiero
decir
que
tú
eres
uno
más,
Сегодня
я
хочу
сказать,
что
ты
не
одна,
Mira,
tú
eres
especial,
¡vamos!
vuelve
a
soñar.
Посмотри,
ты
особенная,
давай,
верь
в
свою
мечту.
Pero
yo
he
puesto
mi
esperanza
en
el
Señor
Но
я
возложил
свою
надежду
на
Господа,
Yo
espero
en
el
Dios
de
mi
salvación
Я
уповаю
на
Бога
моего
спасения,
Mi
Dios
me
escuchará.
Мой
Бог
услышит
меня.
No
importa
lo
que
tú
estés
pasando
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
Pero
confiamos
en
un
Dios
que
lo
puede
todo
Мы
верим
в
Бога,
который
может
всё,
¡Ánimo!
¡No
te
des
por
vencido!
Мужайся!
Не
сдавайся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Mujica, Denny Espinal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.