Paroles et traduction Riosquad - Pa' Fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Que
aquí
no
hay
espacio,
aquí
no
se
queda.
Cause
there's
no
space
here,
it
doesn't
stay
here.
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Que
aquí
no
hay
espacio,
aquí
no
se
queda.
Cause
there's
no
space
here,
it
doesn't
stay
here.
No
hay
espacio,
no
hay
espacio
para
nadie
más
There's
no
space,
there's
no
space
for
anyone
else
Desde
que
Él
entro
a
mi
vida
ya
nada
es
igual.
Since
He
came
into
my
life
nothing
is
the
same.
No
hay
espacio,
no
hay
espacio
para
nadie
más
There's
no
space,
there's
no
space
for
anyone
else
Desde
que
Él
entro
a
mi
vida
ya
nada
es
igual.
Since
He
came
into
my
life
nothing
is
the
same.
Desde
que
Él
entró,
mi
vida
completa
Él
transformó
Since
He
came
in,
He
transformed
my
entire
life
Y
lo
que
me
dio
no
existe
allá
afuera,
no
existe
no
no.
And
what
He
gave
me
doesn't
exist
out
there,
it
doesn't
exist,
no
no.
No
hay
espacio.
Él
me
ha
llenado,
entró
y
borró
mi
pasado
There's
no
space.
He
has
filled
me,
He
came
in
and
erased
my
past
Fijado
en
Jesús,
estoy
enfocado,
le
dije
adiós
a
todo
lo
malo.
Fixed
on
Jesus,
I
am
focused,
I
said
goodbye
to
everything
bad.
Y
al
enemigo
le
dimos
su
palo,
And
we
gave
the
enemy
his
due,
A
los
problemas
que
estoy
ocupado
I'm
busy
with
the
problems
Que
cojan
pa'
fuera,
pa'
otro
lado,
Let
them
take
it
out,
to
the
other
side,
Pa'
fuera
pa'
fuera,
lejos
de
mi
lado.
Out!
out!
far
away
from
my
side.
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Que
aquí
no
hay
espacio,
aquí
no
se
queda.
Cause
there's
no
space
here,
it
doesn't
stay
here.
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Que
aquí
no
hay
espacio,
aquí
no
se
queda.
Cause
there's
no
space
here,
it
doesn't
stay
here.
No
hay
espacio,
no
hay
espacio
para
nadie
más
There's
no
space,
there's
no
space
for
anyone
else
Desde
que
Él
entro
a
mi
vida
ya
nada
es
igual.
Since
He
came
into
my
life
nothing
is
the
same.
No
hay
espacio,
no
hay
espacio
para
nadie
más
There's
no
space,
there's
no
space
for
anyone
else
Desde
que
Él
entro
a
mi
vida
ya
nada
es
igual.
Since
He
came
into
my
life
nothing
is
the
same.
Si
se
levanta
una
guerra,
yo
no
temeré
If
a
war
breaks
out,
I
will
not
fear
Si
él
se
disfraza
de
Goliat,
yo
lo
venceré
If
he
disguises
himself
as
Goliath,
I
will
defeat
him
Con
Él
lo
haré
y
todo
lo
malo
pa'
fuera
mandé
With
Him
I
will
do
it
and
I
sent
everything
bad
out!
Ya
no
hay
reciclaje,
todo
lo
boté
There's
no
more
recycling,
I
threw
it
all
away
Y
en
otro
nivel
yo
me
encuentro
parce.
And
I'm
on
another
level,
bro.
Pa'
fuera,
pa'
fuera
Out!
out!
Ya
tu
no
me
engañas,
no
tengo
ceguera
You
don't
fool
me
anymore,
I'm
not
blind
Hoy
soy
diferente
al
que
antes
yo
era
Today
I
am
different
from
who
I
was
before
Y
como
JonCarlo
tengo
vida
nueva.
And
like
JonCarlo
I
have
a
new
life.
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Que
aquí
no
hay
espacio,
aquí
no
se
queda.
Cause
there's
no
space
here,
it
doesn't
stay
here.
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Que
aquí
no
hay
espacio,
aquí
no
se
queda.
Cause
there's
no
space
here,
it
doesn't
stay
here.
No
hay
espacio,
no
hay
espacio
para
nadie
más
There's
no
space,
there's
no
space
for
anyone
else
Desde
que
Él
entro
a
mi
vida
ya
nada
es
igual.
Since
He
came
into
my
life
nothing
is
the
same.
No
hay
espacio,
no
hay
espacio
para
nadie
más
There's
no
space,
there's
no
space
for
anyone
else
Desde
que
Él
entro
a
mi
vida
ya
nada
es
igual.
Since
He
came
into
my
life
nothing
is
the
same.
Todo
cambió,
pues
triste
y
solo
estaba
yo
Everything
changed,
because
I
was
sad
and
alone
Pero
Él
entró
y
mi
vida
completa
Él
transformó.
But
He
came
in
and
transformed
my
entire
life.
Todo
cambió,
pues
triste
y
solo
estaba
yo
Everything
changed,
because
I
was
sad
and
alone
Pero
Él
entró
y
mi
vida
completa
Él
transformó.
But
He
came
in
and
transformed
my
entire
life.
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Que
aquí
no
hay
espacio,
aquí
no
se
queda.
Cause
there's
no
space
here,
it
doesn't
stay
here.
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Todo
lo
malo
pa'
fuera
pa'
fuera
Everything
bad
out!
out!
Que
aquí
no
hay
espacio,
aquí
no
se
queda.
Cause
there's
no
space
here,
it
doesn't
stay
here.
No
hay
espacio,
no
hay
espacio
para
nadie
más
There's
no
space,
there's
no
space
for
anyone
else
Desde
que
Él
entro
a
mi
vida
ya
nada
es
igual.
Since
He
came
into
my
life
nothing
is
the
same.
No
hay
espacio,
no
hay
espacio
para
nadie
más
There's
no
space,
there's
no
space
for
anyone
else
Desde
que
Él
entro
a
mi
vida
ya
nada
es
igual.
Since
He
came
into
my
life
nothing
is
the
same.
Todo
lo
malo
Everything
bad
Pa'
fuera,
pa'
fuera
Out!
out!
Dándole
duro
al
enemigo
Hitting
the
enemy
hard
No
puede
con
nosotros
He
can't
with
us
Riosquad
(La
Revelazión)
Riosquad
(The
Revelation)
Dándole
palo
a
un
palo
Hitting
him
with
a
stick
Vete
de
aquí,
vete
de
aquí.
Get
out
of
here,
get
out
of
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Mujica, Denny Espinal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.