Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
made
a
hit,
I
feel
like
God
bro
Ich
habe
gerade
einen
Hit
gelandet,
ich
fühle
mich
wie
Gott,
Bruder
How
you
call
me
broke
but
I
just
saw
you
whip
a
volvo?
Wie
kannst
du
mich
arm
nennen,
wenn
ich
dich
gerade
einen
Volvo
fahren
sah?
Bitch,
I'm
17,
I
make
more
money
than
your
mom,
ho
Schlampe,
ich
bin
17,
ich
verdiene
mehr
Geld
als
deine
Mutter,
Schlampe
You
said
I'll
never
make
it,
but
I
guess
I
proved
you
wrong,
bro
Du
sagtest,
ich
würde
es
nie
schaffen,
aber
ich
schätze,
ich
habe
dir
das
Gegenteil
bewiesen,
Bruder
You
my
son,
get
yo
own
flow
Du
bist
mein
Sohn,
such
dir
deinen
eigenen
Flow
Please
don't
ask
me
why
I
cheat,
'cause
honestly,
I
don't
know
Bitte
frag
mich
nicht,
warum
ich
betrüge,
denn
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
es
nicht
Please
don't
ask
me
for
a
feature,
pussy
boy,
the
store
closed
Bitte
frag
mich
nicht
nach
einem
Feature,
Pussy
Boy,
der
Laden
ist
geschlossen
And
time
will
always
tell
if
you
gon'
stay
with
me
or
if
you
won't
Und
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
du
bei
mir
bleibst
oder
nicht
And
tell
me
why
you
mad
for
Und
sag
mir,
warum
du
sauer
bist
You
swear
you
makin'
money,
was
it
cash
bro?
Du
schwörst,
du
verdienst
Geld,
war
es
Bargeld,
Bruder?
Aye,
this
shit
ain't
what
I
asked
for
Hey,
das
ist
nicht
das,
wonach
ich
gefragt
habe
Don't
tell
me
that
you
love
me,
I
been
movin'
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
ich
bin
in
Bewegung
Shawty
tryna
take
my
soul,
she
said
I'll
never
get
it
back,
bruh
Kleine
will
meine
Seele
nehmen,
sie
sagte,
ich
werde
sie
nie
zurückbekommen,
Bruder
Watch
me
hit
it
from
the
back
Sieh
zu,
wie
ich
es
von
hinten
mache
I
got
my
thumb
all
up
in
her
crack,
bruh
Ich
habe
meinen
Daumen
ganz
in
ihrem
Spalt,
Bruder
Shit
so
sad,
I
gotta
watch
my
back,
I
gotta
keep
that
strap,
bruh
Scheiße,
so
traurig,
ich
muss
aufpassen,
ich
muss
die
Waffe
behalten,
Bruder
I
don't
like
to
do
the
chit-chat
'cause
most
these
- be
cap,
bruh
Ich
mag
kein
Blabla,
weil
die
meisten
- nur
labern,
Bruder
Head
down,
ass
up
Kopf
runter,
Arsch
hoch
Talk
down,
you
get
smacked
Redest
du
schlecht,
wirst
du
geschlagen
You
betta
switch
if
we
get
mad
Du
wechselst
besser,
wenn
wir
sauer
werden
Oh,
thats
yo
bitch,
I'm
finna
pass
Oh,
das
ist
deine
Schlampe,
ich
werde
passen
Can't
come
to
my
hood,
can't
get
no
pass
Kann
nicht
in
meine
Gegend
kommen,
kriegst
keinen
Pass
Been
makin'
hits
with
Riovaz
Habe
Hits
mit
Riovaz
gemacht
These
- not
like
that
Diese
- sind
nicht
so
Yes,
we
got,
made
a
hunned
racks
Ja,
wir
haben,
haben
hundert
Riesen
gemacht
I
just
made
a
hit,
I
feel
like
God
bro
Ich
habe
gerade
einen
Hit
gelandet,
ich
fühle
mich
wie
Gott,
Bruder
How
you
call
me
broke
but
I
just
saw
you
whip
a
volvo?
Wie
kannst
du
mich
arm
nennen,
wenn
ich
dich
gerade
einen
Volvo
fahren
sah?
Bitch,
I'm
17,
I
make
more
money
than
your
mom,
ho
Schlampe,
ich
bin
17,
ich
verdiene
mehr
Geld
als
deine
Mutter,
Schlampe
You
said
I'll
never
make
it,
but
I
guess
I
proved
you
wrong,
bro
Du
sagtest,
ich
würde
es
nie
schaffen,
aber
ich
schätze,
ich
habe
dir
das
Gegenteil
bewiesen,
Bruder
You
my
son,
get
yo
own
flow
Du
bist
mein
Sohn,
such
dir
deinen
eigenen
Flow
Please
don't
ask
me
why
I
cheat,
'cause
honestly,
I
don't
know
Bitte
frag
mich
nicht,
warum
ich
betrüge,
denn
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
es
nicht
Please
don't
ask
me
for
a
feature,
pussy
boy,
the
store
closed
Bitte
frag
mich
nicht
nach
einem
Feature,
Pussy
Boy,
der
Laden
ist
geschlossen
And
time
will
always
tell
if
you
gon'
stay
with
me
or
if
you
won't
Und
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
du
bei
mir
bleibst
oder
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.