Ripbeat - Подземелья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ripbeat - Подземелья




Подземелья
Dungeons
Открыв глаза видим царство беспросветной тьмы
Opening our eyes, we see a kingdom of endless darkness
В место груды тел в углу легко могли быть мы
In place of a pile of bodies in the corner, we could easily be
Что то под ногами мерзко извивалось как мотыль
Something under our feet was wriggling disgustingly like a moth
Кости жутких тварей в паутине покрывает пыль
The bones of hideous creatures are covered with dust in the cobwebs
Стены этих подземелий пропитала гниль
The walls of these dungeons are permeated with rot
И порою не понятно где здесь сказка и где быль
And sometimes it's not clear where the fairy tale is and where the truth is
В призрачном тумане левитируют гробы
In the ghostly fog, coffins levitate
Излучают яркий свет флуоресцентные грибы
Fluorescent fungi emit a bright light
Осветили старый склеп ищут нас его рабы
They illuminated the old crypt, their slaves are looking for us
В беспросветных коридорах смерти утопают дни
Days drown in endless corridors of death
Я тебя остановил лезть в отравленный родник
I stopped you from going into the poisoned spring
Ищем выход чтоб покинуть этот проклятый рудник
We are looking for an exit to leave this cursed mine
Как бы не тянули не свернём с намеченой тропы
No matter how long it takes, we won't deviate from our intended path
Под землей пурпурный червь прорывает нам ходы
A purple worm digs tunnels for us underground
Вдруг ожившие скелеты встанут из могил
Suddenly, reanimated skeletons rise from their graves
Из последних сил мы выживали как могли
We were surviving as best we could with our last strength
Где то в далеке, где течёт река
Somewhere in the distance, where the river flows
У костра дымит трубка старика
An old man's pipe smokes by the fire
Тьма оставила в покое землю на века
Darkness left the earth alone for centuries
К сожалению туда не попасть никак
Unfortunately, there's no way to get there
Стены этих подземелий пропитала гниль
The walls of these dungeons are permeated with rot
И порою не понятно где здесь сказка и где быль
And sometimes it's not clear where the fairy tale is and where the truth is
В призрачном тумане левитируют гробы
In the ghostly fog, coffins levitate
Излучают яркий свет флуоресцентные грибы
Fluorescent fungi emit a bright light
Как бы не тянули не свернём с намеченой тропы
No matter how long it takes, we won't deviate from our intended path
Под землей пурпурный червь прорывает нам ходы
A purple worm digs tunnels for us underground
Вдруг ожившие скелеты встанут из могил
Suddenly, reanimated skeletons rise from their graves
Из последних сил мы выживали как могли
We were surviving as best we could with our last strength
Где то в далеке, где течёт река
Somewhere in the distance, where the river flows
Мы застряли под землей но не навсегда
We are stuck underground, but not forever
Покуда выход из пещер во тьме не засиял
Until the exit from the caves shines in the darkness
Разрубает паутину лезвие клинка
The blade of the sword cuts through the cobweb
Стены этих подземелий пропитала гниль
The walls of these dungeons are permeated with rot
И порою не понятно где здесь сказка и где быль
And sometimes it's not clear where the fairy tale is and where the truth is





Writer(s): евдокимов сергей андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.