Ripe - Settling - traduction des paroles en allemand

Settling - Ripetraduction en allemand




Settling
Sich abfinden
You get mad when
Du wirst wütend, wenn
You get told to watch your tone
Dir gesagt wird, Du sollst auf Deinen Ton achten
Yeah, you get angry
Ja, Du wirst ärgerlich
But hold your breath while you count down
Aber halte den Atem an, während Du runterzählst
And not be angry
Und sei nicht wütend
Easier to bite your tongue (oh-oh, oh-oh-oh)
Einfacher, sich auf die Zunge zu beißen (oh-oh, oh-oh-oh)
Every time that you behave
Jedes Mal, wenn Du Dich benimmst
Every time you play it safe
Jedes Mal, wenn Du auf Nummer sicher gehst
You can feel it getting harder
Du kannst fühlen, wie es schwerer wird
Still, you're
Dennoch
Waiting for things to get better
Wartest Du darauf, dass die Dinge besser werden
To get better, to get better
Besser werden, besser werden
But you're not sure if it's now or it's never, or it's never
Aber Du bist Dir nicht sicher, ob es jetzt oder nie ist, oder nie
If it's never been done before
Wenn es noch nie zuvor getan wurde
It might kinda frightening
Könnte es ein bisschen beängstigend sein
But waiting for things to get bettеr, to get better
Aber darauf zu warten, dass die Dinge besser werden, besser werden
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
You're still tryin'
Du versuchst es immer noch
But maybe if you let it go
Aber vielleicht, wenn Du es loslässt
And just stop tryin'
Und einfach aufhörst, es zu versuchen
Finally say what's on your mind
Endlich sagst, was Du denkst
To hell with timing
Zum Teufel mit dem Timing
Is it easier to bite your tongue (oh-oh, oh-oh-oh)
Ist es einfacher, sich auf die Zunge zu beißen (oh-oh, oh-oh-oh)
Every time that you behave
Jedes Mal, wenn Du Dich benimmst
Every time you play it safe
Jedes Mal, wenn Du auf Nummer sicher gehst
You can feel it getting harder
Du kannst fühlen, wie es schwerer wird
Still, you're
Dennoch
Waiting for things to get better
Wartest Du darauf, dass die Dinge besser werden
To get better, to get better
Besser werden, besser werden
But you're not sure if it's now or it's never, or it's never
Aber Du bist Dir nicht sicher, ob es jetzt oder nie ist, oder nie
If it's never been done before
Wenn es noch nie zuvor getan wurde
It might be kinda frightening
Könnte es ein bisschen beängstigend sein
But waiting for things to get better, to get better
Aber darauf zu warten, dass die Dinge besser werden, besser werden
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
A lot like settling
Sehr nach Resignation
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Waiting for things to get better
Wartest Du darauf, dass die Dinge besser werden
To get better, to get better
Besser werden, besser werden
But you're not sure if it's now or it's never, or it's never
Aber Du bist Dir nicht sicher, ob es jetzt oder nie ist, oder nie
If it's never been done before
Wenn es noch nie zuvor getan wurde
It might be kinda frightening
Könnte es ein bisschen beängstigend sein
But waiting for things to get better, to get better
Aber darauf zu warten, dass die Dinge besser werden, besser werden
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an
Feels a lot like settling
Fühlt sich sehr nach Resignation an





Writer(s): Ryan Linvill, Robert Michael Wulfsohn, Noah Patrick Conrad, Nadav Shapira, Samuel Hellerman, Calvin Barthel, Jon Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.