Ripo - Full Focus Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ripo - Full Focus Freestyle




Full Focus Freestyle
Фристайл Полная Фокусировка
Olaya full focus damarımda gezemez o haze
Полная фокусировка, детка, в моей крови, не могу позволить себе туман
En fazla bi kaç duble çıkarmalı ehli keyif
Максимум пара рюмок, чтобы поймать кайф
Yok ta demiyorum denedik zamanında epeyce
Не говорю, что нет, пробовали раньше много раз
Artık business full focus bro yeap bro okey
Теперь бизнес, полная фокусировка, бро, да, бро, окей
Otobandan tam gaz geç lan
По газам по автобану, бро
Neyi düzeltti yan yollar
Что исправили объездные пути
Ripo dağıtıp duruyor
Рипо раздает направо и налево
Osman bi şekilde toplar
Осман кое-как собирает
Ben vurunca kan kokuyor
Когда я бью, пахнет кровью
Senin ki en fazla yoklar
Твои удары ни о чем
Manitan beni soruyor
Твоя девушка спрашивает обо мне
Git te ortamlardan topla
Иди и собери по злачным местам
Bak bak var etmişim yoktan
Смотри, смотри, я сделал себя из ничего
Çıkmak için bütün boktan
Чтобы выбраться из всего этого дерьма
Artık konuşuluyor
Теперь говорим о деле
Hem de her masada full time
И за каждым столом, постоянно
Millet inanıyor cosplay yaptıkları
Люди верят в их косплей
Demem okey
Скажу, окей
Ortamda bi kaç bok rapçi
В тусовке парочка дерьмовых рэперов
Diyemem bro okey
Не могу сказать, бро, окей
Gören diyo nasıl
Видящие спрашивают, как
Kaç yıldır bro hustle
Сколько лет, бро, суета
İçimde yok hiç yasım
Во мне нет жалости
Olmadım acınası
Не был жалким
Boş işle dolu basın
Пресса полна ерундой
Boş muhabbet boş fasıl
Пустые разговоры, пустая болтовня
Yaptığım işler hakiki
Мои дела реальны
Konuş bunu asıl
Говори об этом, по сути
Jackpot Jackpot baby
Джекпот, джекпот, детка
Şansa kalmış işin
Твое дело на удачу
Çektim sizin fişi
Я выдернул ваш штекер
Lanet Ripo işi
Чертово дело Рипо
Elmas on bin karat
Бриллиант в десять тысяч карат
Görünen iyi taraf
Видимая хорошая сторона
Kötülük içimden gelir
Зло приходит изнутри меня
Yaptıramaz para
Деньги не могут этого исправить
Kahpe çıktı lan görünen dostlar
Суки оказались подлыми, эти видимые друзья
Senle takılamam yürü lan yosma
Не могу с тобой тусоваться, убирайся, шлюха
Yemem bile sizi karışık sosla
Я бы вас даже не стал есть с соусом
Dışı iyi görünür içiniz fos la
Снаружи выглядите хорошо, а внутри труха
Gol diye geziniyon yaptığın ofsayt
Ходишь и называешь это голом, а сам забил из офсайда
Verdiğin cv fıçı gibi boş slayt
Твое резюме как бочка, пустые слайды
Koyunca önünü bizimki fazla
Когда ставишь перед нами, то нашего слишком много
Mahalle arası ekiple ghostride
Гонки без тормозов с местной командой
Gören diyo nasıl
Видящие спрашивают, как
Kaç yıldır bro hustle
Сколько лет, бро, суета
İçimde yok hiç yasım
Во мне нет жалости
Olmadım acınası
Не был жалким
Boş işle dolu basın
Пресса полна ерундой
Boş muhabbet boş fasıl
Пустые разговоры, пустая болтовня
Yaptığım işler hakiki
Мои дела реальны
Konuş bunu asıl
Говори об этом, по сути
Gören diyo nasıl
Видящие спрашивают, как
Kaç yıldır bro hustle
Сколько лет, бро, суета
İçimde yok hiç yasım
Во мне нет жалости
Olmadım acınası
Не был жалким
Boş işle dolu basın
Пресса полна ерундой
Boş muhabbet boş fasıl
Пустые разговоры, пустая болтовня
Yaptığım işler hakiki
Мои дела реальны
Konuş bunu asıl
Говори об этом, по сути
Gören diyo nasıl
Видящие спрашивают, как
Boş işle dolu basın
Пресса полна ерундой
Ş ş ş
Ш ш ш
Gören diyo nasıl
Видящие спрашивают, как
Kaç yıldır bro hustle
Сколько лет, бро, суета
İçimde yok hiç yasım
Во мне нет жалости
Olmadım acınası
Не был жалким
Boş işle dolu basın
Пресса полна ерундой
Boş muhabbet boş fasıl
Пустые разговоры, пустая болтовня
Yaptığım işler hakiki
Мои дела реальны
Konuş bunu asıl
Говори об этом, по сути





Writer(s): Osman Bariş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.