Paroles et traduction Ripo - Full Focus Freestyle
Full Focus Freestyle
Фристайл Полная Фокусировка
Olaya
full
focus
damarımda
gezemez
o
haze
Полная
фокусировка,
детка,
в
моей
крови,
не
могу
позволить
себе
туман
En
fazla
bi
kaç
duble
çıkarmalı
ehli
keyif
Максимум
пара
рюмок,
чтобы
поймать
кайф
Yok
ta
demiyorum
denedik
zamanında
epeyce
Не
говорю,
что
нет,
пробовали
раньше
много
раз
Artık
business
full
focus
bro
yeap
bro
okey
Теперь
бизнес,
полная
фокусировка,
бро,
да,
бро,
окей
Otobandan
tam
gaz
geç
lan
По
газам
по
автобану,
бро
Neyi
düzeltti
yan
yollar
Что
исправили
объездные
пути
Ripo
dağıtıp
duruyor
Рипо
раздает
направо
и
налево
Osman
bi
şekilde
toplar
Осман
кое-как
собирает
Ben
vurunca
kan
kokuyor
Когда
я
бью,
пахнет
кровью
Senin
ki
en
fazla
yoklar
Твои
удары
ни
о
чем
Manitan
beni
soruyor
Твоя
девушка
спрашивает
обо
мне
Git
te
ortamlardan
topla
Иди
и
собери
по
злачным
местам
Bak
bak
var
etmişim
yoktan
Смотри,
смотри,
я
сделал
себя
из
ничего
Çıkmak
için
bütün
boktan
Чтобы
выбраться
из
всего
этого
дерьма
Artık
iş
konuşuluyor
Теперь
говорим
о
деле
Hem
de
her
masada
full
time
И
за
каждым
столом,
постоянно
Millet
inanıyor
cosplay
yaptıkları
Люди
верят
в
их
косплей
Ortamda
bi
kaç
bok
rapçi
В
тусовке
парочка
дерьмовых
рэперов
Diyemem
bro
okey
Не
могу
сказать,
бро,
окей
Gören
diyo
nasıl
Видящие
спрашивают,
как
Kaç
yıldır
bro
hustle
Сколько
лет,
бро,
суета
İçimde
yok
hiç
yasım
Во
мне
нет
жалости
Olmadım
acınası
Не
был
жалким
Boş
işle
dolu
basın
Пресса
полна
ерундой
Boş
muhabbet
boş
fasıl
Пустые
разговоры,
пустая
болтовня
Yaptığım
işler
hakiki
Мои
дела
реальны
Konuş
bunu
asıl
Говори
об
этом,
по
сути
Jackpot
Jackpot
baby
Джекпот,
джекпот,
детка
Şansa
kalmış
işin
Твое
дело
на
удачу
Çektim
sizin
fişi
Я
выдернул
ваш
штекер
Lanet
Ripo
işi
Чертово
дело
Рипо
Elmas
on
bin
karat
Бриллиант
в
десять
тысяч
карат
Görünen
iyi
taraf
Видимая
хорошая
сторона
Kötülük
içimden
gelir
Зло
приходит
изнутри
меня
Yaptıramaz
para
Деньги
не
могут
этого
исправить
Kahpe
çıktı
lan
görünen
dostlar
Суки
оказались
подлыми,
эти
видимые
друзья
Senle
takılamam
yürü
lan
yosma
Не
могу
с
тобой
тусоваться,
убирайся,
шлюха
Yemem
bile
sizi
karışık
sosla
Я
бы
вас
даже
не
стал
есть
с
соусом
Dışı
iyi
görünür
içiniz
fos
la
Снаружи
выглядите
хорошо,
а
внутри
труха
Gol
diye
geziniyon
yaptığın
ofsayt
Ходишь
и
называешь
это
голом,
а
сам
забил
из
офсайда
Verdiğin
cv
fıçı
gibi
boş
slayt
Твое
резюме
как
бочка,
пустые
слайды
Koyunca
önünü
bizimki
fazla
Когда
ставишь
перед
нами,
то
нашего
слишком
много
Mahalle
arası
ekiple
ghostride
Гонки
без
тормозов
с
местной
командой
Gören
diyo
nasıl
Видящие
спрашивают,
как
Kaç
yıldır
bro
hustle
Сколько
лет,
бро,
суета
İçimde
yok
hiç
yasım
Во
мне
нет
жалости
Olmadım
acınası
Не
был
жалким
Boş
işle
dolu
basın
Пресса
полна
ерундой
Boş
muhabbet
boş
fasıl
Пустые
разговоры,
пустая
болтовня
Yaptığım
işler
hakiki
Мои
дела
реальны
Konuş
bunu
asıl
Говори
об
этом,
по
сути
Gören
diyo
nasıl
Видящие
спрашивают,
как
Kaç
yıldır
bro
hustle
Сколько
лет,
бро,
суета
İçimde
yok
hiç
yasım
Во
мне
нет
жалости
Olmadım
acınası
Не
был
жалким
Boş
işle
dolu
basın
Пресса
полна
ерундой
Boş
muhabbet
boş
fasıl
Пустые
разговоры,
пустая
болтовня
Yaptığım
işler
hakiki
Мои
дела
реальны
Konuş
bunu
asıl
Говори
об
этом,
по
сути
Gören
diyo
nasıl
Видящие
спрашивают,
как
Boş
işle
dolu
basın
Пресса
полна
ерундой
Gören
diyo
nasıl
Видящие
спрашивают,
как
Kaç
yıldır
bro
hustle
Сколько
лет,
бро,
суета
İçimde
yok
hiç
yasım
Во
мне
нет
жалости
Olmadım
acınası
Не
был
жалким
Boş
işle
dolu
basın
Пресса
полна
ерундой
Boş
muhabbet
boş
fasıl
Пустые
разговоры,
пустая
болтовня
Yaptığım
işler
hakiki
Мои
дела
реальны
Konuş
bunu
asıl
Говори
об
этом,
по
сути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Bariş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.