Ripo - Kimleri Yaksam - traduction des paroles en anglais

Kimleri Yaksam - Ripotraduction en anglais




Kimleri Yaksam
Whom Should I Burn
Öyle bakma yine başım fena dönüyo
Don't look at me like that, my head is spinning again
Bi' geçsin her şeyi yazcam
Just wait, I'll write everything down
Umursamadığın adam bedelini ödüyo
The man you didn't care about is paying the price
İçimde KİMLERİ YAKSAM
Inside me, WHOM SHOULD I BURN
Dört duvar kimlere çare
Four walls, a remedy for whom?
Baksana günahlarım sizlere ortak
Look, my sins are shared with you
İnkar ederim karanlığa bahane
I deny any excuse for the darkness
İyi misin diye gelip bana sorcan
Are you going to come and ask me if I'm okay?
Kalamam boğuldum yerlerde
I can't stay, I'm drowning on the ground
Bunun sonu yok
There's no end to this
Yanlış doğrular kimlerle
Wrongs and rights, with whom?
Yine beni buluyor
It finds me again
Kalbim sert bi' metal ve de üstü ki pas
My heart is hard metal, rusted over
Beni kaybettiğim için tutuyorum yas
I'm mourning for the me I've lost
Baktın olmuyor dönüp bi' de oluruna yaz
If it doesn't work, turn around and just write it off
Çokça bahset ama bunlar yine sana az
Talk a lot, but it's still not enough for you
Ne unutulmaz gerçeğim
My unforgettable truth
Affet demem elimdeki her şeyim
I won't say sorry, it's everything I have
Azmet çıkacaz burdan bir şekil
We'll persevere, we'll get out of here somehow
Hasret gün yüzüne bu derdimiz
Our pain longs for the light of day
Derdimiz
Our pain
Derdimiz
Our pain
Derdimiz
Our pain
Derdimiz
Our pain
Derdimiz
Our pain
Derdimiz
Our pain
Deliriyo'm tertemiz
I'm going crazy, pure and clean
Durmuyor katliamları ki haklı kalmadı
The massacres don't stop, no one is left righteous
Üzen üzene hepsi kinin yankısı
The hurt hurting, all echoes of hatred
Kolayca yık geç bu itibar mıdır
Easily tear down, is this reputation?
Neden varım o zaman sihri kalmadı
Why do I exist then, the magic is gone
Güçsüz yanlarım ki saklı kalmalı
My weaknesses should remain hidden
Eşsiz duygunun ki eşli yanları
The paired sides of a unique feeling
Eksiniz olur bunu iyice anlayın
You'll be less without me, understand this well
Geçmişim acı
My past is pain
YAK
BURN
Durma ve de hepsini YAK
Don't stop, BURN it all
Sana kimse yaklaşmasın duvarını yap
Build your wall so no one can get close to you
Buruşmuş kağıt gibi topla ve at
Crumple it up like a piece of paper and throw it away
Sonra son sigaran gibi keyifle
Then, like your last cigarette, enjoy it
YAK
BURN
YAK
BURN
YAK
BURN
Kalmamalı içinde
It shouldn't stay inside
Kalmaktansa hiç olup gider en azından lan
Rather than staying, it should at least be gone, damn it
Acıysa gerçeği topla ve yak
If the truth hurts, gather it and burn it
Her şeyi yak
Burn everything
Acıysa gerçeği topla ve yak
If the truth hurts, gather it and burn it
Her şeyi yak
Burn everything
Her şeyi yak
Burn everything
İçimde KİMLERİ YAKSAM
Inside me, WHOM SHOULD I BURN
Riptide06
Riptide06





Writer(s): Osman Bariş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.