Ripo - YARINLAR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ripo - YARINLAR




YARINLAR
TOMORROWS
Yaşamıycam her şeyi en baştan
I won't relive everything from the start
Beni bekliyor tüm yarınlar
All the tomorrows are waiting for me
Gözümün önünde erirken gençliğim
My youth melts before my eyes
Ayıracak bir anım yok sana
I don't have a moment to spare for you
Hakkını vericem gerçekten
I'll truly give it my all
Kurtulacak elim pislikten
My hands will be free from the filth
Temiz hayalleri tuttum ben yoktan
I built clean dreams from nothing
Amacım oldu tüm yarınlar
All the tomorrows became my purpose
Bir yanım eksik çabalıyorum
A part of me is missing, I'm struggling
Yine aralıyorum tüm kapıları ya
I keep opening all the doors
Tanıdım çok kişi içinde kini olan
I've met many people with hatred inside
Benden uzak kal
Stay away from me
Kaldıramam artık çoğu şeyi
I can't handle most things anymore
Yalnızım olsun buna okayim ya
I'm okay with being alone
Beni tamamlıycak diye her yanı b.k etsin istemem
I don't want you messing everything up just to complete me
Aaaaaa
Aaaaaa
Bi 'nedeni var bunun
There's a reason for this
Bi' nedeni var
There's a reason
Yıllarca biriktirip bi' gününde at
Accumulating for years and throwing it all away in one day
Bu sana kolay tabi bana büyük bi' yara
It's easy for you, but it's a big wound for me
Sana yok koz
No leverage for you
İçin dışın kötülük
Inside and out, you're evil
Sana yok koz
No leverage for you
Yok yok
No, no
Yine sar sen en başa
Rewind to the very beginning
SAR EN BAŞA
REWIND TO THE VERY BEGINNING





Writer(s): Osman Bariş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.