Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Out All The Rope And Let Me Fall - Extended Version
Cut Out All The Rope And Let Me Fall - Erweiterte Version
Come
on,
skinny
love,
just
last
the
year
Komm
schon,
dünne
Liebe,
halte
nur
noch
dieses
Jahr
durch
Pour
a
little
salt,
we
were
never
here
Streue
ein
wenig
Salz,
wir
waren
nie
hier
My
my
my,
my
my
my,
my
my
Mein
mein
mein,
mein
mein
mein,
mein
mein
Staring
at
the
sink
of
blood
and
crushed
veneer
Starre
auf
das
Waschbecken
voller
Blut
und
zersplittertem
Furnier
I
tell
my
love
to
wreck
it
all
Ich
sage
meiner
Liebe,
alles
zu
zerstören
Cut
out
all
the
ropes
and
let
me
fall
Schneide
all
die
Seile
durch
und
lass
mich
fallen
My
my
my,
my
my
my,
my
my
Mein
mein
mein,
mein
mein
mein,
mein
mein
Right
in
this
moment,
this
order's
tall
Genau
in
diesem
Moment
ist
diese
Aufgabe
gewaltig
And
I
told
you
to
be
patient
Und
ich
habe
dich
gebeten,
geduldig
zu
sein
And
I
told
you
to
be
fine
Und
ich
habe
dich
gebeten,
in
Ordnung
zu
sein
And
I
told
you
to
be
balanced
Und
ich
habe
dich
gebeten,
ausgeglichen
zu
sein
And
I
told
you
to
be
kind
Und
ich
habe
dich
gebeten,
freundlich
zu
sein
And
in
the
morning
I'll
be
with
you
Und
morgen
werde
ich
bei
dir
sein
But
it
will
be
a
different
kind
Aber
es
wird
eine
andere
Art
sein
And
I'm
holding
all
the
tickets
Und
ich
halte
alle
Tickets
And
you'll
be
owning
all
the
fines
Und
du
wirst
alle
Strafen
tragen
Come
on,
skinny
love,
what
happened
here?
Komm
schon,
dünne
Liebe,
was
ist
hier
passiert?
Suckle
on
the
hope
in
light
brassieres
Sauge
an
der
Hoffnung
in
leichten
BHs
My
my
my,
my
my
my,
my
my
Mein
mein
mein,
mein
mein
mein,
mein
mein
Sullen
load
is
full,
so
slow
on
the
split
Die
trübe
Last
ist
voll,
so
langsam
beim
Aufbrechen
And
I
told
you
to
be
patient
Und
ich
habe
dich
gebeten,
geduldig
zu
sein
And
I
told
you
to
be
fine
Und
ich
habe
dich
gebeten,
in
Ordnung
zu
sein
And
I
told
you
to
be
balanced
Und
ich
habe
dich
gebeten,
ausgeglichen
zu
sein
And
I
told
you
to
be
kind
Und
ich
habe
dich
gebeten,
freundlich
zu
sein
And
now
all
your
love
is
wasted
Und
jetzt
ist
all
deine
Liebe
verschwendet
And
then
who
the
hell
was
I?
Und
wer
zur
Hölle
war
ich
dann?
And
I'm
breaking
at
the
breaches
Und
ich
breche
an
den
Brüchen
zusammen
And
at
the
end
of
all
your
lines
Und
am
Ende
all
deiner
Zeilen
Who
will
love
you?
Wer
wird
dich
lieben?
Who
will
fight?
Wer
wird
kämpfen?
Who
will
fall
far
behind?
Wer
wird
weit
zurückfallen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rirydav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.