Rischio feat. Achille Lauro - 09/15 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rischio feat. Achille Lauro - 09/15




09/15
09/15
Come stanno i miei amici
How are my friends doing?
Guarda i miei amici
Look at my friends
Cosa fanno i miei amici
What are my friends doing?
Guarda i miei amici
Look at my friends
Come stanno i miei amici
How are my friends doing?
Guarda i miei amici
Look at my friends
Cosa fanno i miei amici
What are my friends doing?
Tra sogno e realtà
Between dream and reality
Tra Fellini e Rossellini nei peggio bar
Between Fellini and Rossellini in the worst bars
Tra incubo e realtà
Between nightmare and reality
La città lacrima e non ha pietà
The city cries and has no pity
Come un crimine
Like a crime
Per chi non è più qua
For those who are no longer here
Chi vuole il paradiso ora, dopo non si sa
Who wants paradise now, after who knows
E l′hai guardata in faccia quell'Eurostar
And you looked that Eurostar in the face
Ma se, se
But if, if
L′avrei abbracciata, bimba resta qua
I would have hugged her, baby stay here
Se, chissà se sarebbero ancora qua
If, who knows if they would still be here
Dritto in testa, al cuore la fragilità
Straight to the head, fragility to the heart
Tra le righe legge amore e la sua crudeltà
Between the lines she reads love and its cruelty
Tra me e me
Between me and myself
Camminando per camminare fuori quando la notte è con me
Walking to walk outside when the night is with me
Alima si perde per le strade e trova sempre un perché
Alima gets lost in the streets and always finds a reason
I rega corrono fino all'alba come se un domani non c'è
The homies run until dawn as if there's no tomorrow
Oggi è già domani per me
Today is already tomorrow for me
Ti chiedi quando è festa per te
You ask yourself when is it a party for you
Ti chiedi cos′è giusto come se il destino non c′è
You ask yourself what is right as if destiny doesn't exist
No, non c'è
No, it doesn't
Bona, bona
Good, good
Non sono tutti uguali i no, no
Not all no's are the same, no
Non sono tutti uguali i sì,
Not all yes's are the same, yes
Un po′ come l'amore
A bit like love
Nei tempi di crisi
In times of crisis
Oggi che niente sembra vero
Today when nothing seems real
Solo soldi e radici
Only money and roots
Entrare nel caveau
Enter the vault
Rubare le matrici
Steal the matrices
Dimmi come stanno i miei amici
Tell me how my friends are doing
Guardo i miei amici
I look at my friends
Cosa fanno i miei amici
What are my friends doing?
Ooh, guarda i miei amici
Ooh, look at my friends
Dove vanno i miei amici
Where are my friends going?
Guardo i miei amici
I look at my friends
Dove stanno gli amici
Where are my friends?
Dove stanno, dimmi dove stanno
Where are they, tell me where they are
Ogni volta che accendo un cero
Every time I light a candle
Dopo che ho sputato veleno
After I've spit venom
Come se li avessi abbandonati davvero
As if I had really abandoned them
Per seguire una missione
To follow a mission
Chissà se stanno guardando dal cielo
I wonder if they are watching from the sky
Se il paradiso esiste davvero
If heaven really exists
Se il mondo è un inferno freddo
If the world is a cold hell
Un altro inverno caldo che stanno aspettando
Another warm winter they are waiting for
Ho scelto sempre Rischio davvero
I always chose Risk for real
E tu mi chiedi se l′ho fatto davvero
And you ask me if I really did it
Se siamo pazzi davvero
If we are really crazy
Se qui ognuno vede un amico dietro e sembra sia vero
If everyone here sees a friend behind and it seems to be true
Come una guerra di mercato e non ti credi implicato davvero
Like a market war and you don't really believe you're involved
Ma ora sono armato e non mi frega un cazzo davvero
But now I'm armed and I don't give a damn
Non sono tutti uguali i no, no
Not all no's are the same, no
Non sono tutti uguali i sì,
Not all yes's are the same, yes
Un po' come l′amore
A bit like love
Nei tempi di crisi
In times of crisis
Oggi che niente sembra vero
Today when nothing seems real
Solo soldi e radici
Only money and roots
Entrare nel caveau
Enter the vault
Rubare le matrici
Steal the matrices
Dimmi come stanno i miei amici
Tell me how my friends are doing
Guardo i miei amici
I look at my friends
Cosa fanno i miei amici
What are my friends doing?
Ooh, guarda i miei amici
Ooh, look at my friends
Dove vanno i miei amici
Where are my friends going?
Guardo i miei amici
I look at my friends
Dove stanno gli amici
Where are my friends?
Dove stanno
Where are they
Dimmi dove stanno i miei amici
Tell me where my friends are
Guardo i miei amici
I look at my friends
Cosa fanno i miei amici
What are my friends doing?
Guarda i miei amici
Look at my friends
Dove vanno i miei amici
Where are my friends going?
Guardo i miei amici
I look at my friends
Dove stanno gli amici, dove stanno
Where are my friends, where are they
Dimmi dove sono, ooh
Tell me where they are, ooh
Dimmi dove stanno, oh
Tell me where they are, oh
Dimmi dove stanno gli amici
Tell me where my friends are
Ooh, dimmi dove stanno
Ooh, tell me where they are





Writer(s): Davide Melacca, Giammarco Fabiani

Rischio feat. Achille Lauro - 09/15
Album
09/15
date de sortie
28-03-2017

1 09/15


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.