Rischio feat. Achille Lauro - 09/15 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rischio feat. Achille Lauro - 09/15




09/15
09/15
Come stanno i miei amici
Как поживают мои друзья?
Guarda i miei amici
Посмотри на моих друзей.
Cosa fanno i miei amici
Чем занимаются мои друзья?
Guarda i miei amici
Посмотри на моих друзей.
Come stanno i miei amici
Как поживают мои друзья?
Guarda i miei amici
Посмотри на моих друзей.
Cosa fanno i miei amici
Чем занимаются мои друзья?
Tra sogno e realtà
Между мечтой и реальностью,
Tra Fellini e Rossellini nei peggio bar
Между Феллини и Росселлини в самых худших барах,
Tra incubo e realtà
Между кошмаром и реальностью,
La città lacrima e non ha pietà
Город плачет и не знает пощады,
Come un crimine
Как преступление,
Per chi non è più qua
Для тех, кого больше нет.
Chi vuole il paradiso ora, dopo non si sa
Кто сейчас хочет попасть в рай, не знает, что будет после,
E l′hai guardata in faccia quell'Eurostar
И ты взглянул ей в глаза, тому Eurostar,
Ma se, se
Но если, если
L′avrei abbracciata, bimba resta qua
Я бы обнял ее, детка, останься здесь.
Se, chissà se sarebbero ancora qua
Если бы, кто знает, были бы они еще здесь?
Dritto in testa, al cuore la fragilità
Прямо в голову, в сердце хрупкость,
Tra le righe legge amore e la sua crudeltà
Между строк читает любовь и ее жестокость.
Tra me e me
Между мной и мной,
Camminando per camminare fuori quando la notte è con me
Иду по улице, чтобы уйти, когда ночь со мной.
Alima si perde per le strade e trova sempre un perché
Алима теряется на улицах и всегда находит причину.
I rega corrono fino all'alba come se un domani non c'è
Дети бегают до рассвета, как будто завтра нет.
Oggi è già domani per me
Сегодня для меня уже завтра.
Ti chiedi quando è festa per te
Ты спрашиваешь себя, когда для тебя праздник.
Ti chiedi cos′è giusto come se il destino non c′è
Ты спрашиваешь себя, что правильно, как будто судьбы нет.
No, non c'è
Нет, ее нет.
Bona, bona
Хорошо, хорошо.
Non sono tutti uguali i no, no
Не все "нет" одинаковы.
Non sono tutti uguali i sì,
Не все "да" одинаковы.
Un po′ come l'amore
Немного похоже на любовь.
Nei tempi di crisi
Во времена кризиса.
Oggi che niente sembra vero
Сегодня, когда ничто не кажется правдой,
Solo soldi e radici
Только деньги и корни.
Entrare nel caveau
Проникнуть в хранилище.
Rubare le matrici
Украсть матрицы.
Dimmi come stanno i miei amici
Скажи, как поживают мои друзья?
Guardo i miei amici
Смотрю на своих друзей.
Cosa fanno i miei amici
Чем занимаются мои друзья?
Ooh, guarda i miei amici
Ох, посмотри на моих друзей.
Dove vanno i miei amici
Куда идут мои друзья?
Guardo i miei amici
Смотрю на своих друзей.
Dove stanno gli amici
Где мои друзья?
Dove stanno, dimmi dove stanno
Где они, скажи, где они?
Ogni volta che accendo un cero
Каждый раз, когда зажигаю свечу,
Dopo che ho sputato veleno
После того, как изрыгнул яд,
Come se li avessi abbandonati davvero
Как будто я действительно бросил их,
Per seguire una missione
Чтобы выполнить миссию.
Chissà se stanno guardando dal cielo
Кто знает, смотрят ли они с небес,
Se il paradiso esiste davvero
Если рай действительно существует,
Se il mondo è un inferno freddo
Если мир - это холодный ад,
Un altro inverno caldo che stanno aspettando
Еще одна жаркая зима, которую они ждут.
Ho scelto sempre Rischio davvero
Я всегда выбирал Риск.
E tu mi chiedi se l′ho fatto davvero
И ты спрашиваешь меня, действительно ли я это сделал?
Se siamo pazzi davvero
Если мы действительно сумасшедшие.
Se qui ognuno vede un amico dietro e sembra sia vero
Если здесь каждый видит друга, и это похоже на правду.
Come una guerra di mercato e non ti credi implicato davvero
Как в рыночной войне, и ты не веришь, что твое участие важно.
Ma ora sono armato e non mi frega un cazzo davvero
Но теперь я вооружен, и мне плевать.
Non sono tutti uguali i no, no
Не все "нет" одинаковы.
Non sono tutti uguali i sì,
Не все "да" одинаковы.
Un po' come l′amore
Немного похоже на любовь.
Nei tempi di crisi
Во времена кризиса.
Oggi che niente sembra vero
Сегодня, когда ничто не кажется правдой,
Solo soldi e radici
Только деньги и корни.
Entrare nel caveau
Проникнуть в хранилище.
Rubare le matrici
Украсть матрицы.
Dimmi come stanno i miei amici
Скажи, как поживают мои друзья?
Guardo i miei amici
Смотрю на своих друзей.
Cosa fanno i miei amici
Чем занимаются мои друзья?
Ooh, guarda i miei amici
Ох, посмотри на моих друзей.
Dove vanno i miei amici
Куда идут мои друзья?
Guardo i miei amici
Смотрю на своих друзей.
Dove stanno gli amici
Где мои друзья?
Dove stanno
Где они?
Dimmi dove stanno i miei amici
Скажи мне, где мои друзья?
Guardo i miei amici
Смотрю на своих друзей.
Cosa fanno i miei amici
Чем занимаются мои друзья?
Guarda i miei amici
Посмотри на моих друзей.
Dove vanno i miei amici
Куда идут мои друзья?
Guardo i miei amici
Смотрю на своих друзей.
Dove stanno gli amici, dove stanno
Где мои друзья, где они?
Dimmi dove sono, ooh
Скажи мне, где они, ох.
Dimmi dove stanno, oh
Скажи мне, где они, о.
Dimmi dove stanno gli amici
Скажи мне, где мои друзья.
Ooh, dimmi dove stanno
Ох, скажи мне, где они.





Writer(s): Davide Melacca, Giammarco Fabiani

Rischio feat. Achille Lauro - 09/15
Album
09/15
date de sortie
28-03-2017

1 09/15


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.