Paroles et traduction Rise Against - Amber Changing
Information
kept
to
myself
Информация,
хранящаяся
при
себе.
And
everybody
wants
to
know
И
все
хотят
знать
...
I
trust
the
words
of
no
one
else
Я
доверяю
словам
никого
другого.
'Cause
I've
been
there
before
Потому
что
я
был
там
раньше.
Your
voice
is
wasted
'cause
I'm
not
listening
Твой
голос
пропал
впустую,
потому
что
я
не
слушаю.
These
calloused
fingers
are
wrapped
around
a
black
ball-point
pen
Эти
мозолистые
пальцы
обернуты
черной
шариковой
ручкой.
These
eyes
don't
wonder
as
far
as
they
at
one
time
did
Эти
глаза
не
задаются
вопросом,
насколько
они
когда-то
это
делали.
I've
seen
the
future,
it's
fading
faster
Я
видел
будущее,
оно
исчезает
быстрее.
No
place
that
I'd
rather
be
than
right
here,
right
now
Нет
места,
где
я
бы
предпочел
быть,
чем
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
There's
no
time
that
I'd
rather
be
than
right
here,
right
now
Нет
времени,
которым
я
бы
предпочел
быть,
чем
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
I'm
on
the
other
end
begging
you,
pick
up
the
phone
Я
на
другом
конце,
умоляю
тебя,
возьми
трубку.
A
shaking
whisper
is
answering,
don't
call
anymore
Дрожащий
шепот
отвечает,
больше
не
звони.
Your
voice
is
wasted
'cause
I'm
not
listening
Твой
голос
пропал
впустую,
потому
что
я
не
слушаю.
Freeze
me
in
this
moment,
(thaw
me
in
ten
years)
Заморозь
меня
в
этот
момент,
(разморозь
меня
через
десять
лет)
When
the
fires
burned
out
and
the
smoke
(clears)
Когда
огонь
сгорел
и
дым
(рассеивается).
No
place
that
I'd
rather
be
than
right
here,
right
now
Нет
места,
где
я
бы
предпочел
быть,
чем
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
No
time
that
I'd
rather
be
than
right
here,
right
now
Нет
времени,
чтобы
я
предпочла
быть
здесь,
прямо
сейчас.
Let's
just
pretend
Давай
просто
притворимся.
Let's
just
pretend
Давай
просто
притворимся.
Let's
just
pretend,
let's
just
pretend
Давай
просто
притворимся,
давай
просто
притворимся.
Tonight
will
never
end
Эта
ночь
никогда
не
закончится.
Let's
just
pretend,
let's
just
pretend
Давай
просто
притворимся,
давай
просто
притворимся.
Tonight
will
never
end
Эта
ночь
никогда
не
закончится.
No
place
that
I'd
rather
be
than
right
here,
right
now
Нет
места,
где
я
бы
предпочел
быть,
чем
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
There's
no
time
that
I'd
rather
be
than
right
here,
right
now
Нет
времени,
которым
я
бы
предпочел
быть,
чем
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, TODD MOHONEY, JOSEPH PRINCIPLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.