Rise Against - Anywhere But Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - Anywhere But Here




We've been alright up until now
До сих пор у нас все было хорошо.
But the air that we breathe is about to run out
Но воздух, которым мы дышим, вот-вот закончится.
We've rehearsed our lines clear and loud
Мы отрепетировали свои реплики четко и громко.
But the cue never came and the lights, they never went down
Но сигнал так и не прозвучал, и огни так и не погасли.
So we're passing the time
Так что мы просто проводим время.
While time passes us
Пока время проходит мимо нас
The fast lanes a term never applied to us
Скоростные полосы термин никогда не применялся к нам
Without a dime to my name or a prayer in the world
Ни гроша за душой, ни единой молитвы в мире.
I walk out the door
Я выхожу за дверь.
Destination
Место назначения
Anywhere but here
Где угодно, только не здесь.
Away from you
Подальше от тебя
Now I'm on my way to the other side (on my way)
Теперь я нахожусь на пути к другой стороне (на пути).
I'll forget everything I left behind (on my way)
Я забуду все, что оставил позади (на своем пути).
These empty rooms (on my way)
Эти пустые комнаты (на моем пути)
Are still filled with you (on my way)
Я все еще полон тобой (на моем пути).
So I dropped out of my own race
Поэтому я выбыл из своей расы.
A race with no finish line
Гонка без финишной черты.
No first or last place
Ни первого, ни последнего места.
These faces all rush right past me
Все эти лица проносятся мимо меня.
I turn and walk away
Я поворачиваюсь и ухожу.
'Cause we finally know now what our time here's about
Потому что теперь мы наконец-то знаем, что значит наше время здесь.
We were not meant to be another face in the crowd
Нам не суждено было стать еще одним лицом в толпе.
We're a forest of lives
Мы-лес жизней.
But we grow tall and wide
Но мы растем высокими и широкими.
We'll never be cut down
Мы никогда не будем уничтожены.
Destination
Место назначения
Anywhere but here
Где угодно, только не здесь.
Away from you
Подальше от тебя
Now I'm on my way to the other side (on my way)
Теперь я нахожусь на пути к другой стороне (на пути).
I'll forget everything I left behind (on my way)
Я забуду все, что оставил позади (на своем пути).
These empty rooms (on my way)
Эти пустые комнаты (на моем пути)
Are still filled with you (on my way)
Я все еще полон тобой (на моем пути).
I'm so tired
Я так устала.
And turned around and scared
Обернулся и испугался.
And I'm lying
И я лгу.
In empty beds again
Снова в пустых постелях.
I'll wait for you
Я буду ждать тебя.
To come
Приходить
To your senses barbed-wire fences won't keep
По твоим ощущениям, заборы из колючей проволоки не удержат.
Me from
Я из ...
Breaking through, I swear I will to you
Прорвусь, клянусь тебе, что прорвусь.
Now I'm on my way to the other side (on my way)
Теперь я нахожусь на пути к другой стороне (на пути).
I'll forget everything I left behind (on my way)
Я забуду все, что оставил позади (на своем пути).
These empty rooms (on my way)
Эти пустые комнаты (на моем пути)
Are still filled with you (on my way)
Я все еще полон тобой (на моем пути).
Are still filled with you
Они все еще наполнены тобой.
I'm so tired
Я так устала.
And turned around and scared
Обернулся и испугался.
And I'm lying
И я лгу.
In empty beds again
Снова в пустых постелях.
Away from you
Подальше от тебя





Writer(s): BARNES BRANDON M, MC ILRATH TIMOTHY J, PRINCIPE JOSEPH DANIEL, CHASSE CHRISTOPHER J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.