Rise Against - Anywhere But Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - Anywhere But Here




Anywhere But Here
Где Угодно, Только Не Здесь
We've been alright up until now
У нас всё было хорошо до сих пор,
But the air that we breathe is about to run out
Но воздух, которым мы дышим, вот-вот закончится.
We've rehearsed our lines clear and loud
Мы отрепетировали наши реплики чётко и громко,
But the cue never came and the lights, they never went down
Но сигнал так и не прозвучал, и свет так и не погас.
So we're passing the time
Так что мы коротаем время,
While time passes us
Пока время проходит мимо нас.
The fast lanes a term never applied to us
Понятие "быстрая полоса" к нам никогда не применялось.
Without a dime to my name or a prayer in the world
Без гроша в кармане и надежды в этом мире
I walk out the door
Я выхожу за дверь.
Destination
Пункт назначения:
Anywhere but here
Где угодно, только не здесь,
Away from you
Подальше от тебя.
Now I'm on my way to the other side (on my way)
Теперь я на пути на другую сторону (на пути),
I'll forget everything I left behind (on my way)
Я забуду всё, что оставил позади (на пути),
These empty rooms (on my way)
Эти пустые комнаты (на пути)
Are still filled with you (on my way)
Всё ещё наполнены тобой (на пути).
So I dropped out of my own race
Так что я сошёл со своей дистанции,
A race with no finish line
Дистанции без финишной черты,
No first or last place
Без первого и последнего места.
These faces all rush right past me
Эти лица проносятся мимо меня,
I turn and walk away
Я разворачиваюсь и ухожу,
'Cause we finally know now what our time here's about
Потому что мы наконец-то знаем, в чём смысл нашего пребывания здесь.
We were not meant to be another face in the crowd
Нам не суждено было стать ещё одним лицом в толпе.
We're a forest of lives
Мы - лес жизней,
But we grow tall and wide
Но мы растём высокими и раскидистыми,
We'll never be cut down
Нас никогда не срубят.
Destination
Пункт назначения:
Anywhere but here
Где угодно, только не здесь,
Away from you
Подальше от тебя.
Now I'm on my way to the other side (on my way)
Теперь я на пути на другую сторону (на пути),
I'll forget everything I left behind (on my way)
Я забуду всё, что оставил позади (на пути),
These empty rooms (on my way)
Эти пустые комнаты (на пути)
Are still filled with you (on my way)
Всё ещё наполнены тобой (на пути).
I'm so tired
Я так устал,
And turned around and scared
Растерян и напуган,
And I'm lying
И я лежу
In empty beds again
В пустой постели снова.
I'll wait for you
Я буду ждать, когда ты
To come
Придёшь
To your senses barbed-wire fences won't keep
В себя. Колючая проволока не удержит
Me from
Меня от того, чтобы
Breaking through, I swear I will to you
Прорваться, клянусь тебе.
Now I'm on my way to the other side (on my way)
Теперь я на пути на другую сторону (на пути),
I'll forget everything I left behind (on my way)
Я забуду всё, что оставил позади (на пути),
These empty rooms (on my way)
Эти пустые комнаты (на пути)
Are still filled with you (on my way)
Всё ещё наполнены тобой (на пути),
Are still filled with you
Всё ещё наполнены тобой.
I'm so tired
Я так устал,
And turned around and scared
Растерян и напуган,
And I'm lying
И я лежу
In empty beds again
В пустой постели снова.
Away from you
Подальше от тебя.





Writer(s): BARNES BRANDON M, MC ILRATH TIMOTHY J, PRINCIPE JOSEPH DANIEL, CHASSE CHRISTOPHER J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.