Rise Against - Audience of One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - Audience of One




I can still remember
Я все еще помню.
The words and what they meant
Слова и что они значат
As we etched them with our fingers
Мы вытравили их своими пальцами.
In years of wet cement
В годы влажного цемента
The days blurred into each other
Дни сливались друг с другом.
Though everything seemed clear
Хотя все казалось ясным.
We cruised along at half speed
Мы неслись вполсилы.
But then we shifted gears
Но потом мы переключили передачу.
We ran like vampires from a thousand burning suns
Мы бежали, как вампиры от тысячи пылающих солнц.
But even then we should have stayed
Но даже тогда мы должны были остаться.
But we ran away
Но мы убежали.
Now all my friends are gone
Теперь все мои друзья ушли.
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Может быть, мы переросли все то, что когда-то любили.
Runaway
Беглец
But what are we running from?
Но от чего мы бежим?
A show of hands from those in this audience of one
Поднятие рук от тех, кто находится в этой аудитории из одного человека.
Where have they gone?
Куда они подевались?
Identities assume us
Идентичности предполагают нас.
As nine and five add up
Как складываются девять и пять.
Synchronizing watches
Синхронизация часов
To the seconds that we lost
За секунды, которые мы потеряли.
I looked up and saw you
Я поднял глаза и увидел тебя.
I know that you saw me
Я знаю, что ты видел меня.
We froze but for a moment
Мы застыли на мгновение.
In empathy
В сочувствии
I brought down the sky for you but all you did was shrug
Я обрушил на тебя небеса, но ты лишь пожал плечами.
You gave my emptiness a name
Ты дал имя моей пустоте.
Then you ran away
А потом ты убежала.
And now all my friends are gone
А теперь все мои друзья ушли.
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Может быть, мы переросли все то, что когда-то любили.
Runaway
Беглец
But what are we running from?
Но от чего мы бежим?
A show of hands from those in this audience of one
Поднятие рук от тех, кто находится в этой аудитории из одного человека.
Where have they gone?
Куда они подевались?
We're all okay, until the day we're not
У нас все в порядке, пока не наступит день, когда нас не станет.
The surface shines, while the inside rots
Поверхность сияет, а внутри гниет.
We raced the sunset and we almost won
Мы мчались до самого заката и почти победили.
We slammed the brakes, but the wheels went on
Мы ударили по тормозам, но колеса продолжали крутиться.
We ran away
Мы убежали.
And now all my friends are gone
А теперь все мои друзья ушли.
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Может быть, мы переросли все то, что когда-то любили.
Runaway
Беглец
But what are we running from?
Но от чего мы бежим?
A show of hands from those in this audience of one
Поднятие рук от тех, кто находится в этой аудитории из одного человека.
Where have they gone?
Куда они подевались?





Writer(s): Zach Blair, Brandon Barnes, Joseph Principe, Timothy Mcilrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.