Rise Against - B******t - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - B******t




Whoa-oh-oh-oh-oh
Уоу-о-о-о-о!
Whoa-oh-oh-oh-oh
Уоу-о-о-о-о!
Whoa-oh-oh-oh-oh
Уоу-о-о-о-о!
Whoa-oh-oh-oh-oh
Уоу-о-о-о-о!
Thank you for your silence, your continuing compliance
Спасибо за твое молчание, за твое неизменное подчинение.
It's your buried head so deep in sand that ushered in the virus
Это твоя зарытая в песок голова, что принесла вирус.
(Oh, no)
(О, нет!)
Please don't lift a finger
Пожалуйста, не поднимай палец.
Don't get up, just sit right there (Oh, no)
Не вставай, просто сиди прямо там (О, нет).
Don't worry about the thoughts
Не беспокойся о своих мыслях.
Inside your pretty little head
В твоей милой маленькой голове.
So we stick to the script and recite your lines
Поэтому мы придерживаемся сценария и читаем ваши строки.
Don't break from the character, just keep it inside
Не отрывайся от персонажа, просто держи его внутри.
But this is bullshit (Bullshit)
Но это дерьмо (дерьмо).
It's finally coming into focus (Focus)
Это, наконец, в центре внимания (фокус).
You're lying and I think you know it
Ты лжешь, и я думаю, ты это знаешь.
But you're too afraid to face the storm you helped create
Но ты слишком боишься встретить бурю, которую ты помог создать.
Yeah, this is bullshit (Bullshit)
Да, это дерьмо (дерьмо).
And did you think I wouldn't notice? (Notice)
И ты думал, что я не замечу? (заметьте!)
Cracks in your theory are showing like a broken vase
Трещины в твоей теории проявляются, как разбитая ваза.
Your grip around me dissipates
Твоя хватка вокруг меня рассеивается.
And we are separated only by divisions and the walls that we create
И мы разделены лишь разделениями и стенами, которые мы создаем.
(And we are separated only by divisions and the walls that we create)
мы разделены лишь разделениями и стенами, которые мы создаем)
But we are more alike than different
Но мы больше похожи друг
When we stop and take a minute face to face
На друга, когда останавливаемся и смотрим лицом к лицу.
(But we are more alike than different
(Но мы больше похожи друг
When we stop and take a minute face to face)
На друга, когда останавливаемся и смотрим в лицо)
They say we're divided
Говорят, мы разделены.
And we are conquered
И мы побеждены.
Yeah, but our enemies have never been each other, no
Да, но наши враги никогда не были друг другом, нет.
'Cause this is bullshit (Bullshit)
Потому что это дерьмо (дерьмо).
It's finally coming into focus (Focus)
Это, наконец, в центре внимания (фокус).
You're lying and I think you know it
Ты лжешь, и я думаю, ты это знаешь.
But you're too afraid to face the storm you helped create
Но ты слишком боишься встретить бурю, которую ты помог создать.
Yeah, this is bullshit (Bullshit)
Да, это дерьмо (дерьмо).
And did you think I wouldn't notice? (Notice)
И ты думал, что я не замечу? (заметьте!)
Cracks in your theory are showing like a broken vase
Трещины в твоей теории проявляются, как разбитая ваза.
Your grip around me dissipates
Твоя хватка вокруг меня рассеивается.
So we scale the walls and fire escapes
Так что мы взбираемся по стенам и пожарным лестницам.
A wheat paste brush and cans of paint
Кисть из пшеничной пасты и банки с краской.
To cover up your walls with something new
Чтобы скрыть свои стены чем-то новым.
'Cause we all know
Ведь мы все знаем ...
Your signs say we're not good enough
Твои знаки говорят, что мы недостаточно хороши.
Not cute enough, not smart enough
Недостаточно мило, недостаточно умно.
Not worth your love, out with the old
Не стоит твоей любви, Гуляй со старыми.
And in with something new
И в чем-то новом ...
(Bullshit, it's coming around
(Фигня, она возвращается.
But this is bullshit, it's not slowing down
Но это чушь, она не замедляется.
This is bullshit, and it always was
Это чушь собачья, и так было всегда.
And this is bullshit, and you know it)
И это чушь собачья, и ты это знаешь)
Bullshit, not sorry to say
Чушь, не жаль говорить.
But this is bullshit, you've been lying to me
Но это чушь собачья, ты лгал мне.
Bullshit, and it always was
Фигня, и она всегда была ...
And you know, and you know, and you know, and you know
И ты знаешь, и ты знаешь, и ты знаешь, и ты знаешь ...
That this is bullshit coming right at you
Что все это дерьмо идет прямо на тебя.
Bullshit coming home to roost
Дерьмо возвращается домой, чтобы насестать.
Bullshit and you're too afraid
Чушь, и ты слишком напуган.
To face the storm you helped create
Чтобы встретиться лицом к лицу с бурей, которую ты помог создать.
This is bullshit
Это чушь собачья.
This is bullshit
Это чушь собачья.
Bullshit and you're too afraid
Чушь, и ты слишком напуган.
To face the storm you helped create
Чтобы встретиться лицом к лицу с бурей, которую ты помог создать.





Writer(s): JOE PRINCIPE, BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, ZACH BLAIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.