Paroles et traduction Rise Against - Broken Dreams, Inc.
I
have
seen
what
you
call
progress
я
видел,
что
вы
называете
прогрессом
Every
warning
sign
ignored
каждый
знак
об
опасности
проигнорирован
And
there's
a
muffled
voice
of
reason
голос
разума
приглушен
But
we
can't
make
out
the
words
и
мы
не
можем
понять
слов
And
though
the
balance
we
struck
was
delicate
несмотря
на
то,
что
установленный
нами
баланс
был
непрочным
There
was
a
sense
of
right
and
wrong
в
нем
было
понимание
правильного
и
неправильного
We
tried
to
stem
this
flow
with
a
tourniquet
мы
пытались
остановить
этот
поток
жгутом
But
now
the
patient's
dead
and
gone
но
пациент
уже
мертв
When
we
owe
more
than
we're
worth
когда
мы
должны
больше,
чем
мы
стоим
And
they're
changing
the
locks
on
the
doors
и
они
меняют
замки
на
наших
дверях
We
raised
glassеs
high
on
the
bottom
line
мы
высоко
поднимали
наши
бокалы,
подводя
расчеты
On
a
street
engulfеd
in
flames,
yeah
на
улицах,
поглощённых
огнём
But
on
goes
the
show
но
шоу
продолжается
When
the
city
streets
are
barricaded,
a
chaos
we
ourselves
created
на
забаррикадированных
улицах
города,
вокруг
созданный
нами
хаос
When
there's
nothing
left
tell
me,
where
will
you
go?
когда
тебе
станет
нечего
сказать
мне,
уйдешь
ли
ты?
When
the
factories
are
automated,
broken
dreams
incorporated
когда
фабрики
автоматизированы,
возникают
разбитые
мечты
(или
ООО
разбитые
мечты)
Gather
your
things
for
there's
nowhere
to
go
собери
свои
вещи
для
похода
в
никуда
We
are
children
of
licit
gods
мы
дети
законных
богов
Better
angels,
darker
days
ангелы
- лучше,
дни
- темнее
But
we're
holding
onto
this
cause
но
мы
держимся
за
это
дело
Like
palm
trees
in
a
hurricane
как
пальмы
в
ураган
We
chased
every
second
in
clothes
that
we
slept
in
мы
гнались
за
каждой
секундой
в
пижамах
But
they
still
got
away
но
они
все
равно
сбежали
When
the
city
streets
are
barricaded,
a
chaos
we
ourselves
created
на
забаррикадированных
улицах
города,
вокруг
созданный
нами
хаос
There's
nothing
left
tell
me,
where
will
you
go?
тебе
нечего
мне
сказать,
куда
ты
пойдешь?
When
the
factories
are
automated,
broken
dreams
incorporated
когда
фабрики
автоматизированы,
возникают
разбитые
мечты
(или
ООО
разбитые
мечты)
Gather
your
things
for
there's
nowhere
to
go
собери
свои
вещи
для
похода
в
никуда
Nowhere
to
go!
некуда
идти
Was
this
place
ever
our
home?
было
ли
это
место
нашим
домом
когда-то?
Were
these
lines
ever
our
own?
были
ли
эти
строки
написаны
нами?
Are
we
just
reading
from
the
pages,
yeah,
just
putting
on
a
show?
может
быть
мы
просто
читаем
с
листа,
выставляя
это
на
показ?
Are
you
along
just
for
the
ride?
ты
с
нами
в
эту
поездку?
Keep
all
hands
and
feet
inside
не
высовывайте
ноги
и
руки
Will
you
steer
us
all
to
safety
so
at
least
they
know
you
tried?
ты
довезешь
нас
в
безопасное
место,
чтобы
все
знали,
что
мы
пытались?
Broken
dreams
разбитые
мечты
Broken
dreams
incorporated
ооо
разбитые
мечты
Broken
dreams
разбитые
мечты
Broken
dreams
incorporated
ооо
разбитые
мечты
Broken
dreams!
разбитые
мечты!
Broken
dreams
incorporated
ооо
разбитые
мечты
Broken
dreams!
разбитые
мечты!
Broken
dreams
incorporated
ооо
разбитые
мечты
No
longer
asking,
we
are
taking
больше
никаких
вопросов,
мы
говорим
And
tomorrow
will
be
what
we
make
it
и
завтра
будет
таким,
каким
его
сделаем
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Barnes, Chad Price, Joe Principe, Tim Mcilrath, Zach Blair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.