Rise Against - Everchanging (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - Everchanging (Acoustic)




In the face
В лицо ...
Of change
Перемен.
That's when she turned to me and said
Тогда она повернулась ко мне и сказала:
"I'm not sure anymore"
больше не уверен".
And there
И там ...
Amidst the waves and the cloudless skies
Среди волн и безоблачных небес.
That blanket the year before
Это одеяло год назад.
I watch my life wash ashore
Я смотрю, как моя жизнь уносится на берег.
Have you ever been a part of something
Ты когда-нибудь был частью чего-то?
That you thought would never end?
Ты думал, что это никогда не закончится?
And then, of course it did
А потом, конечно, это произошло.
Have you ever felt the weight inside you
Вы когда-нибудь чувствовали вес внутри себя?
Pulling away inside your skin?
Ты прячешься в своей коже?
And then something had to give
А потом что-то пришлось отдать.
Now the lines are drawn
Теперь линии начерчены.
Is this feeling gone?
Это чувство прошло?
The best parts of this have come and gone
Лучшие части этого приходили и уходили.
And now that is all this is
И теперь это все, что есть.
With the reasons clear
С понятными причинами.
We'll spend another year
Мы проведем еще один год.
Without direction, full of fear
Без направления, полный страха.
And now things will be different
И теперь все будет по-другому,
There's nothing simple when it comes to you and I
нет ничего простого, когда дело касается нас с тобой.
Always something in this everchanging life
Всегда что-то в этой постоянно меняющейся жизни.
And there probably always will
И, наверное, так будет всегда.
Now that time is getting harder to come by,
Теперь, когда время становится все труднее прийти.
The same arguments are always on our mind
Одни и те же доводы всегда в наших мыслях.
{We've} killed this slowly fading light
Мы убили этот медленно угасающий свет.
Now the lines are drawn
Теперь линии начерчены.
Is this feeling gone?
Это чувство прошло?
The best parts of this have come and gone
Лучшие части этого приходили и уходили.
And now that is all this is
И теперь это все, что есть.
With the reasons clear
С понятными причинами.
We'll spend another year
Мы проведем еще один год.
Without direction, full of fear
Без направления, полный страха.
But now things will be different
Но теперь все будет по-другому,
And now something
а теперь что-то ...
Has kept me here too long
Держал меня здесь слишком долго.
And you can't leave me
И ты не можешь оставить меня.
If I'm already gone
Если я уже уйду ...
Well now something (hey)
Что ж, теперь что-то (Эй!)
Has kept me here too long
Держал меня здесь слишком долго.
And you can't leave me (hey)
И ты не можешь оставить меня (Эй!)
If I'm already gone
Если я уже уйду ...
Now let's say that something (hey)
Теперь давайте скажем, что-то (Эй!)
Has kept me here too long
Держал меня здесь слишком долго.
And you can't leave me (hey)
И ты не можешь оставить меня (Эй!)
If I'm already gone
Если я уже уйду ...
And we make the same mistakes
И мы совершаем одни и те же ошибки.
We're always hanging on
Мы всегда держимся.
Break the promises we're always leaning on
Нарушаем обещания, на которые всегда опираемся.
All this time spent waking up
Все это время я просыпался.
{Now I} keep this line open to get this call from you
{Теперь я} держать эту линию открытой, чтобы получить этот звонок от тебя.
{As you} speak the words that keep me coming back to you
Когда ты говоришь слова, которые заставляют меня возвращаться к тебе.
Now this time it's all different
На этот раз все по-другому.
Now something
Теперь что-то ...
Has kept me here too long
Держал меня здесь слишком долго.
And now I'm gone
И теперь я ухожу.





Writer(s): BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPLE, DAN WIEKLINSKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.