Rise Against - Help Is On the Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - Help Is On the Way




I have my mother's dreams
У меня мечты матери
I have my father's eyes
У меня глаза отца
You can't take that from me
Вам не забрать этого у меня
Just go ahead and try
Попробуйте, попытайтесь
The crescent city sleeps
Город-полумесяц спит
While giants in the sky
Пока гиганты в небе
Preparing to unleash
Готовятся выпустить
Let loose a mighty cry
Испустить могучий крик
Can nobody save us?
Никто не спасет нас?
Will anyone try?
Кто-нибудь попытается?
The pyre is burning
Костер горит
The severance is dying
Разрыв исчезает
And all along they say it
И они повторяют
Help is on the way
Помощь в пути
(They said, they said)
(Они говорят, они говорят)
Help is on the way
Помощь в пути
(They said, they said)
(Они говорят, они говорят)
Hold my hand to help see
Возьми меня за руку, чтобы увидеть
Right there in front of me
Прямо здесь, рядом со мной
Help is on the way
Помощь в пути
Five thousand feet below
В пяти тысячах футов внизу
As black smoke engulfs the sky
Черный дым обволакивает небо
The ocean floor explodes
Дно океана взрывается
Eleven mothers cry
Одиннадцать матерей плачут
My bones all resonate
Мои кости вибрируют
A burning lullaby
Горящая колыбельная
You can't take that from me
Вам не забрать этого у меня
Just go ahead and try
Попробуйте, попытайтесь
She says that's the shoreline
Она говорит, что это берег
With hands in the air
Подняв руки
Her words miss the dark night
Ее слова скучают по ночной темноте
Does anyone care?
Кого-нибудь это заботит?
And all along they say it
И они повторяют
Help is on the way
Помощь в пути
(They said, they said)
(Они говорят, они говорят)
Help is on the way
Помощь в пути
(They said, they said)
(Они говорят, они говорят)
Hold my hand to help see
Возьми меня за руку, чтобы увидеть
Right there in front of me
Прямо здесь, рядом со мной
Help is on the way
Помощь в пути
Right here, right here
Прямо здесь, прямо здесь
Right here, right here
Прямо здесь, прямо здесь
Right here, right here
Прямо здесь, прямо здесь
Choking on the black gold
Задыхаясь черным золотом
Upon which we rely
На которое мы опираемся
We keep actions in the attics
Мы держим действия на чердаках
To see cameras in the sky
И видим камеры в небе
Help is on the way
Помощь в пути
(They said, they said)
(Они говорят, они говорят)
Help is on the way
Помощь в пути
(They said, they said)
(Они говорят, они говорят)
We were told just to sit tight
Нам только сказали сидеть
Cause somebody will soon arrive
Потому что скоро кто-то придет
Help is on the way
Помощь в пути
But it never came
Но она никогда не приходит
It never came
Она никогда не приходит
Help is on the way
Помощь в пути
(They said, they said)
(Они говорят, они говорят)
Help is on the way
Помощь в пути
(They said, they said)
(Они говорят, они говорят)
Hold my hand to help see
Возьми меня за руку, чтобы увидеть
Right there in front of me
Прямо здесь, рядом со мной
Help is on the way
Помощь в пути
On the way
В пути





Writer(s): Zach Blair, Brandon Barnes, Joseph Principe, Timothy Mcilrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.