Paroles et traduction Rise Against - Hero of War
He
said
"Son,
have
you
seen
the
world?
Он
сказал:
"Сынок,
ты
видел
этот
мир?
Well,
what
would
you
say
if
I
said
that
you
could?
А
что
бы
ты
ответил
если
б
я
сказал,
что
ты
можеш
?
"Just
carry
this
gun,
you'll
even
get
paid"
Просто
носи
это
оружие,
и
ты
будеш
даже
получать
деньги."
I
said
"That
sounds
pretty
good"
Я
ответил
"Звучит
неплохо."
Black
leather
boots
Черные
кожаные
ботинки
Spit-shined
so
bright
Начищенные
до
блеска
They
cut
off
my
hair
but
it
looked
alright
Мне
сбрили
волосы
, но
выглядит
неплохо
We
marched
and
we
sang
Мы
маршировали
и
пели
We
all
became
friends
Мы
все
стали
друзьями
As
we
learned
how
to
fight
Когда
научились
сражаться
A
hero
of
war
Герой
войны
Yeah,
that's
what
I'll
be
Да
вот
кем
я
стану
And
when
I
come
home
И
когда
я
вернусь
домой
They'll
be
damn
proud
of
me
Они
будут
чертовски
мной
гордиться
I'll
carry
this
flag
Я
буду
нести
этот
флаг
To
the
grave
if
I
must
Даже
в
могилу,
если
придется
'Cause
it's
a
flag
that
I
love
Потому
что
это
флаг
который
я
люблю
And
a
flag
that
I
trust
И
флаг
в
который
я
верю
I
kicked
in
the
door
Я
ударил
по
двери
I
yelled
my
commands
Выкрикивая
свои
команды
The
children,
they
cried
Дети,
они
плакали
But
I
got
my
man
Но
я
схватил
того,
за
кем
пришёл
We
took
him
away
Мы
увезли
его
A
bag
over
his
face
С
мешком
на
голове
From
his
family
and
his
friends
От
его
родных
и
друзей
They
took
off
his
clothes
Они
раздели
его
They
pissed
in
his
hands
Они
мочились
на
его
руки
I
told
them
to
stop
Я
приказал
им
остановиться
But
then
I
joined
in
Но
после
присоединился
сам
We
beat
him
with
guns
Мы
били
его
ружьями
And
batons
not
just
once
И
дубинками
еще
не
раз
But
again
and
again
Но
снова
и
снова
A
hero
of
war
Герой
войны
Yeah
that's
what
I'll
be
Да
вот
кем
я
стану
And
when
I
come
home
И
когда
я
вернусь
домой
They'll
be
damn
proud
of
me
Они
будут
чертовски
мной
гордиться
I'll
carry
this
flag
Я
буду
нести
этот
флаг
To
the
grave
if
I
must
Даже
в
могилу,
если
придется
'Cause
it's
a
flag
that
I
love
Потому
что
это
флаг
который
я
люблю
And
a
flag
that
I
trust
И
флаг
в
который
я
верю
She
walked
through
bullets
and
haze
Она
шла
сквозь
пули
и
туман
I
asked
her
to
stop
Я
попросил
её
остановиться
I
begged
her
to
stay
Я
умолял
её
встать
But
she
pressed
on
Но
она
стояла
на
своём
So
I
lifted
my
gun
Я
поднял
свое
ружье
And
I
fired
away
И
выстрелил
в
неё
And
the
shells
jumped
through
the
smoke
A
гильзы
летели
сквозь
дым
And
into
the
sand
К
песку
That
the
blood
now
had
soaked
Уже
впитавший
в
себя
кровь
She
collapsed
with
a
flag
in
her
hand
Она
упала
с
флагом
в
руках
A
flag
white
as
snow
Флагом,
белый
как
снег
A
hero
of
war
Герой
войны
Is
that
what
they
see
вот,
что
они
видят
Just
medals
and
scars
Лишь
медали
и
шрамы
So
damn
proud
of
me
Так
черт,
гордитесь
же
мной
And
I
brought
home
that
flag
И
я
принёс
домой
этот
флаг
Now
it
gathers
dust
Теперь
он
пылится
в
углу
But
it's
a
flag
that
I
love
Но
это
флаг
который
я
люблю
It's
the
only
flag
I
trust
Это
единственный
флаг,
в
который
я
верю
He
said,
"Son,
have
you
seen
the
world?
Он
сказал:
"Сынок
видел
ли
ты
мир
?
Well
what
would
you
say,
if
I
said
that
you
could?"
А
что
бы
ты
ответил
если
б
я
сказал,
что
ты
можеш
?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Blair, Brandon Barnes, Tim Mcilrath, Joe Principe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.