Paroles et traduction Rise Against - Life Less Frightening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffering
from
something
we're
not
sure
of
Страдаем
от
чего-то,
в
чем
мы
не
уверены
In
a
world
there
is
no
cure
for
В
мире
нет
лекарства
от
These
lives
we
live
test
negative
for
happiness
Те
жизни,
которыми
мы
живем,
дают
отрицательный
результат
на
счастье
Flat
line,
no
pulse
but
eyes
open
Ровная
линия,
пульса
нет,
но
глаза
открыты
Single
file
like
soldiers
on
a
mission
Гуськом,
как
солдаты
на
задании
If
there's
no
war
outside
our
heads,
why
are
we
losing?
Если
в
наших
головах
нет
войны,
то
почему
мы
проигрываем?
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
предпочел
менее
пугающую
жизнь
A
life
less
frightening
Жизнь,
менее
пугающая
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
предпочел
менее
пугающую
жизнь
A
life
less
frightening
Жизнь,
менее
пугающая
Hang
me
out
to
dry,
I'm
soaking
Развесьте
меня
сушиться,
я
промокла
насквозь
With
the
sense
of
knowing
С
чувством
знания
What's
gone
wrong
but
doing
nothing,
I
still
run
Что
пошло
не
так,
но,
ничего
не
делая,
я
все
еще
бегу
Time
again
I
have
found
myself
stuttering
В
который
раз
я
поймал
себя
на
том,
что
заикаюсь
Foundations
pulled
out
from
under
me
Фундамент
ушел
у
меня
из-под
ног
This
breath
is
wasted
on
them
all,
will
someone
answer
me?
Это
дыхание
потрачено
впустую
на
них
всех,
кто-нибудь
ответит
мне?
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
предпочел
менее
пугающую
жизнь
A
life
less
frightening
Жизнь,
менее
пугающая
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
предпочел
менее
пугающую
жизнь
A
life
less
frightening
Жизнь,
менее
пугающая
Is
there
a
god
tonight
Есть
ли
бог
сегодня
вечером
Up
in
the
sky
Высоко
в
небе
Or
is
it
empty
just
like
me?
(Just
like
me?)
Или
он
такой
же
пустой,
как
и
я?
(Такой
же,
как
я?)
A
place
where
we
can
hide
Место,
где
мы
можем
спрятаться
Out
from
the
night
Вышел
из
ночи
Where
you
are
all
I
need?
(Where
you
are
all
I
need)
Где
ты
- все,
что
мне
нужно?
(Где
ты
- все,
что
мне
нужно)
So
blow
a
kiss
goodbye
Так
что
пошлите
воздушный
поцелуй
на
прощание
And
close
your
eyes
И
закрой
свои
глаза
Tell
me
what
you
see
(tell
me
what
you
see)
Скажи
мне,
что
ты
видишь
(скажи
мне,
что
ты
видишь)
A
lifetime
spent
inside
Целая
жизнь,
проведенная
внутри
This
dream
of
mine
Эта
моя
мечта
Where
you
are
all
I
see
Там,
где
ты,
все,
что
я
вижу
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
предпочел
менее
пугающую
жизнь
A
life
less
frightening
Жизнь,
менее
пугающая
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
предпочел
менее
пугающую
жизнь
A
life
less
frightening
Жизнь,
менее
пугающая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON BARNES, TIM MCILRATH, JOE PRINCIPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.