Rise Against - Like the Angel (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - Like the Angel (live)




Like the Angel (live)
Подобно ангелу (вживую)
They turn the lights down low
Они приглушают свет
In shadows hiding from the world
Скрываясь в тенях от мира
Only coming out when it gets cold
Выходя только, когда становится холодно
The seas part when they hit the floor
Море расступается, когда они ступают на пол
The voices carry on and out the door
И голоса разносятся и за двери
And everything you touch turns into gold
И все, к чему ты прикасаешься, превращается в золото
Like the angel you are
Как ангел, как ты
You laugh, creating a lightness in my chest
Ты смеешься, создавая легкость в моей груди
Your eyes, they penetrate me
Твои глаза пронзают меня
Your answer's always 'maybe'
Твой ответ всегда «может быть»
That's when I got up and left
Тогда я встал и ушел
A beating heart, a microphone
Бьющееся сердце, микрофон
A ticking clock in an empty home
Тиканье часов в пустом доме
Still tells of these times so long ago
Все еще напоминает о тех временах так давно
And even though I've come so far
И хотя я прошел так далеко
I know I've got so far to go
Я знаю, мне еще так далеко идти
And any day now I'll explode
И в любой день я взорвусь
Like the angel you are
Как ангел, как ты
You laugh, creating a lightness in my chest
Ты смеешься, создавая легкость в моей груди
Your eyes, they penetrate me
Твои глаза пронзают меня
Your answer's always 'maybe'
Твой ответ всегда «может быть»
That's when I got up and left
Тогда я встал и ушел
And each and everyday, we'll lead into tomorrow
И каждый день, мы будем видеть завтра
Tomorrow brings one less day without you
Завтра будет еще одним днем без тебя
But don't wait up, just leave the light on
Но не жди, просто оставь свет включенным
'Cause all the roads that I might take
Потому что все дороги, по которым я могу пойти
Will all one day lead back to you
Когда-нибудь снова приведут меня к тебе
And like the angel you are
И как ангел, как ты
You laugh, creating a lightness in my chest
Ты смеешься, создавая легкость в моей груди
Your eyes, they penetrate me
Твои глаза пронзают меня
Never ceases to amaze
Никогда не перестаешь меня удивлять
That's when I got up and left
Тогда я встал и ушел





Writer(s): BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, TODD MOHONEY, JOSEPH PRINCIPLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.