Paroles et traduction Rise Against - Nowhere Generation - Nowhere Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere Generation - Nowhere Sessions
Потерянное поколение - Nowhere Sessions
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
kids
that
no
one
wants
Дети,
никому
не
нужные,
We
are
a
credible
threat
to
the
rules
you
set
Мы
— реальная
угроза
твоим
правилам,
A
cause
to
be
alarmed
Повод
для
тревоги.
We
are
not
the
names
that
we've
been
given
Мы
— не
те
имена,
что
нам
дали,
We
speak
a
language
you
don't
know
Мы
говорим
на
языке,
которого
ты
не
знаешь,
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
generation,
oh-whoa
Потерянное
поколение,
о-у.
One
day,
all
the
walls
will
come
down
Однажды
все
стены
рухнут,
All
the
doors
will
open
Все
двери
откроются,
All
the
roads
will
lead
home
Все
дороги
приведут
домой,
But
right
now,
we
are
spiralling
down
Но
сейчас
мы
летим
по
спирали
вниз,
And
the
longer
we
wait,
the
further
we
go
И
чем
дольше
мы
ждем,
тем
дальше
падаем.
I
know
we're
slipping
through
these
cracks
now
Я
знаю,
мы
проскальзываем
сквозь
эти
трещины,
No
place
left
on
your
map
now
to
call
home
На
твоей
карте
больше
нет
места,
которое
можно
назвать
домом.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
kids
that
no
one
wants
Дети,
никому
не
нужные,
We
are
a
credible
threat
to
the
rules
you
set
Мы
— реальная
угроза
твоим
правилам,
A
cause
to
be
alarmed
Повод
для
тревоги.
We
are
not
the
names
that
we've
been
given
Мы
— не
те
имена,
что
нам
дали,
We
speak
a
language
you
don't
know
Мы
говорим
на
языке,
которого
ты
не
знаешь,
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
generation,
oh-whoa
Потерянное
поколение,
о-у.
"For
your
sweat,
you'll
be
rewarded,"
they
told
us
every
day
"За
твой
пот
ты
будешь
вознагражден",
— говорили
нам
каждый
день,
There's
a
land
of
milk
and
honey
and
it's
not
that
far
away
Есть
земля
молока
и
меда,
и
она
совсем
недалеко.
But
the
finish
line
kept
movin'
and
the
promises
wore
thin
Но
финишная
черта
продолжала
двигаться,
а
обещания
становились
все
тоньше,
And
the
smoke
on
the
horizon
was
the
burning
promised
land
И
дым
на
горизонте
был
горящей
землей
обетованной.
And
this
place
used
to
be
somewhere
И
это
место
когда-то
было
чем-то,
But
they
sold
it
out
from
under
us
Но
они
продали
его
у
нас
из-под
носа,
Our
voices
all
ignored
Наши
голоса
проигнорированы.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
kids
that
no
one
wants
Дети,
никому
не
нужные,
We
are
a
credible
threat
to
the
rules
you
set
Мы
— реальная
угроза
твоим
правилам,
A
cause
to
be
alarmed
Повод
для
тревоги.
We
are
not
the
names
that
we've
been
given
Мы
— не
те
имена,
что
нам
дали,
We
speak
a
language
you
don't
know
Мы
говорим
на
языке,
которого
ты
не
знаешь,
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
generation,
oh-whoa
Потерянное
поколение,
о-у.
And
yet
we
climb
these
burning
ladders
И
все
же
мы
взбираемся
по
этим
горящим
лестницам,
Still,
we
rise
for
them
the
hammers
swinging
low
Мы
все
еще
поднимаемся,
несмотря
на
то,
что
молоты
занесены
над
нами,
What
exactly
are
we
after?
К
чему
именно
мы
стремимся?
They
will
ask
and
we
will
answer
Они
спросят,
и
мы
ответим.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
kids
that
no
one
wants
Дети,
никому
не
нужные,
We
are
a
credible
threat
to
the
rules
you
set
Мы
— реальная
угроза
твоим
правилам,
A
cause
to
be
alarmed
Повод
для
тревоги.
And
we
are
not
the
names
that
we've
been
given
И
мы
— не
те
имена,
что
нам
дали,
We
speak
a
language
you
don't
know
Мы
говорим
на
языке,
которого
ты
не
знаешь,
We
are
the
nowhere
generation,
oh-whoa,
oh-whoa
Мы
— потерянное
поколение,
о-у,
о-у.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
generation
Потерянное
поколение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.