Paroles et traduction Rise Against - Paper Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Wings
Бумажные крылья
One
last
thing
I
beg
you
please
Последняя
просьба,
умоляю
тебя,
Just
before
you
go
Перед
тем,
как
ты
уйдешь,
I've
watched
you
fly
on
paper
wings
Я
видел,
как
ты
летала
на
бумажных
крыльях,
Halfway
around
the
world
until
they
Полмира
облетела,
пока
они
Burned
up
in
the
atmosphere
Не
сгорели
в
атмосфере
And
sent
you
spiraling
down
И
отправили
тебя
вниз
по
спирали,
Landing
somewhere
far
from
here
with
no
one
else
around
Приземлившись
где-то
далеко
отсюда,
в
полном
одиночестве,
To
catch
you
falling
down
Чтобы
поймать
тебя,
падающую
вниз,
And
I'm
looking
at
you
now
И
я
смотрю
на
тебя
сейчас.
And
I
can't
tell
if
you're
laughing
И
я
не
могу
понять,
смеешься
ли
ты,
Between
each
smile
there's
a
tear
in
your
eye
Между
каждой
улыбкой
слеза
в
твоих
глазах,
There's
a
train
leaving
town
in
an
hour
Через
час
из
города
уходит
поезд,
It's
not
waiting
for
you
and
neither
am
I
Он
тебя
не
ждет,
и
я
тоже.
"Swing
for
the
fences,
son"
"Бей
по
мячу
изо
всех
сил,
сынок",
He
must
have
told
you
once
Должно
быть,
он
тебе
однажды
сказал,
But
that
was
a
conversation
Но
из
этого
разговора
You
took
nothing
from,
so
raise
your
Ты
ничего
не
вынесла,
так
что
подними
свой
Glass
now,
let's
celebrate,
exactly
what
you've
done
Бокал
сейчас,
давай
отпразднуем
то,
что
ты
сделала,
Just
put
off
another
day
of
knowing
where
you're
from
Просто
отложила
еще
на
день
осознание
того,
откуда
ты
родом.
You
can
catch
up
with
yourself
Ты
можешь
догнать
саму
себя,
If
you
run
Если
побежишь.
And
I
can't
tell
if
you're
laughing
И
я
не
могу
понять,
смеешься
ли
ты,
Between
each
smile
there's
a
tear
in
your
eye
Между
каждой
улыбкой
слеза
в
твоих
глазах,
There's
a
train
leaving
town
in
an
hour
Через
час
из
города
уходит
поезд,
It's
not
waiting
for
you
and
neither
am
I
Он
тебя
не
ждет,
и
я
тоже.
Is
this
the
life
that
you
lead
Это
та
жизнь,
которой
ты
живешь,
Or
the
life
that's
led
for
you?
Или
та,
что
прожита
за
тебя?
Will
you
take
the
road
Выберешь
ли
ты
дорогу,
That's
been
laid
out
before
you?
Которая
уже
проложена
перед
тобой?
Will
we
cross
paths
Пересекутся
ли
наши
пути
Somewhere
else
tonight?
Где-нибудь
еще
сегодня
вечером?
Somewhere
else
tonight
Где-нибудь
еще
сегодня
вечером?
And
I
can't
tell
if
you're
laughing
И
я
не
могу
понять,
смеешься
ли
ты,
Between
each
smile
there's
a
tear
in
your
eye
Между
каждой
улыбкой
слеза
в
твоих
глазах,
There's
a
train
leaving
town
in
an
hour
Через
час
из
города
уходит
поезд,
It's
not
waiting
for
you
and
neither
am
I
Он
тебя
не
ждет,
и
я
тоже.
And
I
can't
tell
if
you're
laughing
И
я
не
могу
понять,
смеешься
ли
ты,
Between
each
smile
there's
a
tear
in
your
eye
Между
каждой
улыбкой
слеза
в
твоих
глазах,
There's
a
train
leaving
town
in
an
hour
Через
час
из
города
уходит
поезд,
It's
not
waiting
for
you
and
neither
am
I
Он
тебя
не
ждет,
и
я
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM MCILRATH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.