Paroles et traduction Rise Against - Re-Education (Through Labor)
To
the
sound
of
a
heartbeat
pounding
away
Под
звук
бьющегося
сердца.
To
the
rhythym
of
the
awful,
rusting
machines
Под
ритм
ужасных,
ржавеющих
машин.
We
toss
and
turn
but
don't
sleep
Мы
ворочаемся,
но
не
спим.
Each
breath
we
take
makes
us
thieves
Каждый
наш
вдох
делает
нас
ворами.
Like
causes
without
rebels
Как
причины
без
бунтовщиков
Just
talk
but
promise
nothing
else
Просто
говори,
но
больше
ничего
не
обещай.
We
crawl
on
our
knees
for
you
Мы
ползем
перед
тобой
на
коленях.
Under
a
sky
no
longer
blue
Под
небом,
которое
больше
не
голубое.
We
sweat
all
day
long
for
you
Мы
потеем
ради
тебя
весь
день
напролет
But
we
sow
seeds
to
see
us
through
Но
мы
сеем
семена,
которые
помогут
нам
выжить.
'Cause
sometimes
dreams
just
don't
come
true
Потому
что
иногда
мечты
просто
не
сбываются.
We
wait
to
reap
what
we
are
due
Мы
ждем,
чтобы
пожать
то,
что
нам
причитается.
To
the
rhythm
of
a
timebomb
ticking
away
Под
ритм
тикающей
бомбы
замедленного
действия.
And
the
blare
of
the
sirens
combing
the
streets
И
вой
сирен,
прочесывающих
улицы.
Chased
down
like
dogs
we
run
from
Преследуемые,
как
собаки,
мы
бежим
от
них.
Your
grasp
until
the
sun
comes
up
Держись,
пока
не
взойдет
солнце.
We
crawl
on
our
knees
for
you
Мы
ползем
перед
тобой
на
коленях.
Under
a
sky
no
longer
blue
Под
небом,
которое
больше
не
голубое.
We
sweat
all
day
long
for
you
Мы
потеем
ради
тебя
весь
день
напролет
But
we
sow
seeds
to
see
us
through
Но
мы
сеем
семена,
которые
помогут
нам
выжить.
'Cause
sometimes
dreams
just
don't
come
true
Потому
что
иногда
мечты
просто
не
сбываются.
Look
now
at
what
they've
done
to
you
Посмотри,
что
они
с
тобой
сделали.
White
needles
buried
in
the
red
Белые
иглы
утопают
в
красном.
The
engine
roars
and
then
it
gives
Мотор
ревет,
а
потом
сдается.
But
never
dies
Но
никогда
не
умирает.
'Cause
we
don't
live,
we
just
survive
Потому
что
мы
не
живем,
мы
просто
выживаем.
On
the
scraps
that
you
throw
away
На
обрывках,
которые
ты
выбрасываешь.
I
won't
crawl
on
my
knees
for
you
Я
не
буду
ползать
перед
тобой
на
коленях.
I
won't
believe
the
lies
that
hide
the
truth
Я
не
поверю
лжи,
скрывающей
правду.
I
won't
sweat
one
more
drop
for
you
Я
не
потею
ради
тебя
ни
капли.
'Cause
we
are
the
rust
upon
your
gears
Потому
что
мы-ржавчина
на
твоих
шестеренках.
We
are
the
insect
in
your
ears
Мы-насекомое
в
твоих
ушах.
We
crawl
all
over
you
Мы
ползаем
по
тебе.
We
sow
seeds
to
see
us
through
Мы
сеем
семена,
чтобы
увидеть
себя
насквозь.
Our
days
are
precious
and
so
few
Наши
дни
драгоценны
и
так
малы.
We
all
reap
what
we
are
due
Мы
все
пожинаем
то,
что
нам
причитается.
Under
this
sky
no
longer
blue
Под
этим
небом,
которое
больше
не
голубое.
We
bring
a
dawn
long
overdue
Мы
приносим
с
собой
давно
запоздалый
рассвет
And
we
crawl
И
мы
ползем.
And
we
crawl
all
over
you
И
мы
ползаем
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON BARNES, ZACH BLAIR, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.