Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink Like A Stone
Камень на дно
I
suppose
that
we
should
have
seen
this
coming
Видно,
нам
стоило
предвидеть
этот
крах,
But
nobody
knows
when
it's
all
about
to
break
Но
никто
не
знает,
когда
оборвётся
струна.
I
was
a
red
light
telling
you
to
slow
down
Я
был
красным
светом,
молил
притормозить,
You
were
a
brush
fire
no
one
could
contain,
whoa
Ты
— лесной
пожар,
что
не
остановить.
You're
gonna
sink
like
a
stone
if
you
don't
get
out
Камнем
пойдёшь
ко
дну,
если
не
вырвешься,
This
burden
buries
the
soul,
and
I
can't
let
you
drown
Эта
ноша
гложет
душу
— я
не
дам
утонуть.
If
you
carry
this
weight
on
your
own,
no
help
Если
взвалить
всё
на
плечи
одним
— тогда
You're
gonna
break
down
Ты
сломаешься.
Did
you
just
figure
it
out?
Did
you
just
figure
it
out?
Ты
только
сейчас
поняла?
Ты
только
сейчас
поняла?
Did
you
just
figure
it
out?
You
just,
hey
Ты
только
сейчас
поняла?
Ну
же,
эй!
When
everybody's
crying
on
your
shoulder
Когда
все
плачут
у
тебя
на
плече,
And
your
knees
are
buckling
under
the
weight
И
колени
подгибаются
под
грузом,
Well,
how
much
longer
can
you
walk
before
you
finally
have
to
stop?
Сколько
ещё
продержишься,
прежде
чем
рухнешь?
We
can
only
get
so
far,
please
tell
me
Мы
зашли
слишком
далеко
— скажи,
Can
you
let
go
of
the
weight?
Whoa,
whoa
Сможешь
сбросить
этот
груз?
You're
gonna
sink
like
a
stone
if
you
don't
get
out
Камнем
пойдёшь
ко
дну,
если
не
вырвешься,
This
burden
buries
the
soul,
and
I
can't
let
you
drown
Эта
ноша
гложет
душу
— я
не
дам
утонуть.
If
you
carry
this
weight
on
your
own,
no
help
Если
взвалить
всё
на
плечи
одним
— тогда
You're
gonna
break
down
Ты
сломаешься,
You're
gonna
break
down
Ты
сломаешься.
Well,
the
world
is
a
stage,
at
least
that's
what
they
say
Мир
— театр,
как
говорят
порой,
Will
you
carry
the
weight?
Will
you
carry
the
weight?
Выдержишь
ли
груз?
Выдержишь
ли
груз?
It's
okay
to
let
go
this
unbearable
load
Можно
сбросить
непосильный
этот
груз,
To
be
light
as
a
bird,
spread
your
wings,
it's
your
turn,
oh
Стать
легче
птицы
— расправь
крылья,
твой
черёд.
You're
gonna
sink
like
a
stone
if
you
don't
get
out
Камнем
пойдёшь
ко
дну,
если
не
вырвешься,
This
burden
buries
the
soul,
and
I
can't
let
you
drown
Эта
ноша
гложет
душу
— я
не
дам
утонуть.
'Cause
if
you
carry
this
weight
on
your
own,
no
help
Ведь
если
взвалить
всё
на
плечи
одним
— тогда
You're
gonna
break
down
Ты
сломаешься.
You're
gonna
sink
like
a
stone
Камнем
пойдёшь
ко
дну,
You're
gonna
sink
like
a
stone
Камнем
пойдёшь
ко
дну,
'Cause
if
you
carry
this
weight
on
your
own,
no
help
Ведь
если
взвалить
всё
на
плечи
одним
— тогда
You're
gonna
break
down
Ты
сломаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Daniel Principe, Brandon M. Barnes, Zachariah Joaquin Blair, Timothy J. Mcilrath
Album
Ricochet
date de sortie
15-08-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.