Rise Against - This Time It's Personal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - This Time It's Personal




This Time It's Personal
На этот раз это личное
From every rooftop they are crying out
С каждой крыши они кричат,
I don't know how, but it
Я не знаю как, но всё это
All starts to sound the same to me
Начинает звучать для меня одинаково.
And when these fields are overrun
И когда эти поля наводнены
With children dodging dropping bombs, yeah
Детьми, уворачивающимися от падающих бомб, да,
Your flags all look the same to me
Ваши флаги все выглядят для меня одинаково.
And all I wanted was the chance to know your name
И всё, чего я хотел, это узнать твоё имя,
But helplessly I stood there as the world ripped you away
Но я беспомощно стоял, пока мир отрывал тебя от меня.
Even if you're traveling at the speed of light
Даже если ты путешествуешь со скоростью света,
Circling the sun 2000 times
Обращаясь вокруг солнца 2000 раз,
I will follow you into its light
Я буду следовать за тобой в его свет.
This time it's personal
На этот раз это личное.
And even if the air's too thin to breathe
И даже если воздух слишком разрежен, чтобы дышать,
I will be the solace that you seek
Я буду утешением, которое ты ищешь.
I've never let a damn thing get to me
Ничто никогда не трогало меня,
But this time it's personal
Но на этот раз это личное.
This time it's personal
На этот раз это личное.
And don't run from the person you've become
И не беги от той, кем ты стала,
From the lines that you have drawn
От линий, которые ты начертила.
And don't forget where you come from
И не забывай, откуда ты родом.
Hey, don't look away
Эй, не отворачивайся.
Stand up chum, now, show your face
Встань, подруга, покажи своё лицо.
Stand your ground now, come what may
Стой на своём, будь что будет.
Say what you came here to say
Скажи то, что пришла сюда сказать.
How could I let you slip away?
Как я мог позволить тебе ускользнуть?
Even if you're traveling at the speed of light
Даже если ты путешествуешь со скоростью света,
Circling the sun 2000 times
Обращаясь вокруг солнца 2000 раз,
I will follow you into its light
Я буду следовать за тобой в его свет.
This time it's personal
На этот раз это личное.
And even if the air's too thin to breathe
И даже если воздух слишком разрежен, чтобы дышать,
I will be the solace that you seek
Я буду утешением, которое ты ищешь.
I've never let a damn thing get to me
Ничто никогда не трогало меня,
But this time it's personal
Но на этот раз это личное.
This time, this time
На этот раз, на этот раз.
Hey
Эй,
In everyone, in every place
В каждом человеке, в каждом месте
I hear your voice, I see your face
Я слышу твой голос, я вижу твоё лицо.
But from my hands you slipped away
Но из моих рук ты ускользнула.
Even if you're traveling at the speed of light
Даже если ты путешествуешь со скоростью света,
Circling the sun 2000 times
Обращаясь вокруг солнца 2000 раз,
I will follow you into its light
Я буду следовать за тобой в его свет.
This time it's personal
На этот раз это личное.
Even if the air's too thin to breathe
Даже если воздух слишком разрежен, чтобы дышать,
I will be the solace that you seek
Я буду утешением, которое ты ищешь.
I've never let a damn thing get to me
Ничто никогда не трогало меня,
But this time it's personal
Но на этот раз это личное.
This time, this time
На этот раз, на этот раз.





Writer(s): Zach Blair, Brandon Barnes, Timothy Mcilrath, Joseph Principe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.