Paroles et traduction Rise Against - Weight of Time
Speak
with
hesitation
Говорите
с
колебанием
Talk
with
reservation
Говорите
с
оговоркой
Blood
on
your
hands
Кровь
на
твоих
руках
Dried
long
since
Высохший
давным-давно
But
guilt
still
glowing
in
your
eyes
Но
чувство
вины
все
еще
светится
в
твоих
глазах
You
hide
behind
Ты
прячешься
за
(And
now
this
blood
has
long
since
dried)
(И
теперь
эта
кровь
давно
высохла)
Your
perfect
crime
Твое
идеальное
преступление
(Guilt
still
glowing
in
your
eyes)
(Чувство
вины
все
еще
светится
в
твоих
глазах)
Never
ask
why
you
lie
Никогда
не
спрашивай,
почему
ты
лжешь
(Now
I've
watched
you)
(Теперь
я
наблюдал
за
тобой)
Stack
the
mistakes
you've
made
Запишите
все
ошибки,
которые
вы
совершили
On
top
of
the
lies
Поверх
всей
этой
лжи
To
hide
them
Чтобы
скрыть
их
Your
excuses
just
don't
add
up
Твои
оправдания
просто
не
сходятся
Empty
handed
we
all
wonder
why
С
пустыми
руками
мы
все
удивляемся,
почему
You
hide
behind
Ты
прячешься
за
(And
now
this
blood
has
long
since
dried)
(И
теперь
эта
кровь
давно
высохла)
Your
perfect
crime
Твое
идеальное
преступление
(Guilt
still
glowing
in
your
eyes)
(Чувство
вины
все
еще
светится
в
твоих
глазах)
Never
ask
why
you
lie
Никогда
не
спрашивай,
почему
ты
лжешь
Now
I
know
that
Теперь
я
знаю,
что
Your
actions
Ваши
действия
All
were
lies
Все
это
было
ложью
Your
heart
grows
heavier
with
time
Со
временем
на
твоем
сердце
становится
все
тяжелее
(And
now
this
blood
has
long
since
dried!)
(И
теперь
эта
кровь
давно
высохла!)
Have
I
said
enough?
Достаточно
ли
я
сказал?
Have
I
said
too
much?
Я
сказал
слишком
много?
Is
it
your
responsibility
to
decide?
Это
ваша
ответственность
- принимать
решение?
Your
heart
grows
heavier
with
time
Со
временем
на
твоем
сердце
становится
все
тяжелее
(I
will
decide!)
(Я
сам
решу!)
And
I
fell
victim
to
the
changing
tide
И
я
пал
жертвой
меняющегося
течения
And
this
blood
has
long
since
dried
И
эта
кровь
уже
давно
высохла
And
this
blood
has
long
since
dried
И
эта
кровь
уже
давно
высохла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE, DAN WIEKLINSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.