Rise from Your Grave - The Twilight Zone - traduction des paroles en russe




The Twilight Zone
Сумеречная зона
So you thought that there was time
Ты думала, есть ещё время,
But you're in the twilight zone
Но ты в Сумеречной зоне,
A place where death just drops on by
Где смерть заглядывает в гости,
Because you're in the twilight zone
Ведь ты в Сумеречной зоне.
Where talking dolls just kill for fun
Где куклы убивают просто так,
Shaping matter with your brain
Материю меняя силой мысли,
A door into the twilight zone
Дверь в Сумеречную зону,
When serving man means serving lunch
Где "служить человеку" значит накормить,
You And 12 are just the same
Где ты и двенадцать одно и то же,
Welcome to twilight zone
Добро пожаловать в Сумеречную зону.
As vast as space and time
Безмерна, как время и пространство,
(Space and time)
(Пространство и время)
Unlock the door if you dare
Открой дверь, если осмелишься,
(Unlock it if you dare)
(Открой, если осмелишься)
Far passed sound and sight
За гранью звука и зрения,
(Sound and sight)
(Звука и зрения)
A place beyond
Место по ту сторону,
The dead, they drive an endless road
Мёртвые едут по бескрайней дороге,
Here in the twilight zone
Здесь, в Сумеречной зоне,
Isolation tears your mind
Изоляция разрывает разум,
Inside the twilight zone
Внутри Сумеречной зоны.
As darkness falls on Maple Street
Когда тьма падает на Мэйпл-стрит,
If the dead call you at home
Если мёртвые звонят тебе домой,
You're lost in the twilight zone
Ты потерян в Сумеречной зоне.
And if the sun turns up the heat
И если солнце усилит жар,
Or you're trapped inside the dome
Или ты заперт под куполом,
You've entered the twilight zone
Ты вошёл в Сумеречную зону.
As vast as space and time
Безмерна, как время и пространство,
(Space and time)
(Пространство и время)
Unlock the door if you dare
Открой дверь, если осмелишься,
(Unlock it if you dare)
(Открой, если осмелишься)
Far passed sound and sight
За гранью звука и зрения,
(Sound and sight)
(Звука и зрения)
A place beyond
Место по ту сторону,
Eyes behold
Глаза видят
Worlds unknown
Миры неизведанные,
Time grows old
Время стареет
Inside the twilight zone
В Сумеречной зоне.
As vast as space and time
Безмерна, как время и пространство,
(Space and time)
(Пространство и время)
Unlock the door if you dare
Открой дверь, если осмелишься,
(Unlock it if you dare)
(Открой, если осмелишься)
Far passed sound and sight
За гранью звука и зрения,
(Sound and sight)
(Звука и зрения)
A place beyond
Место по ту сторону,





Writer(s): Thomas Edward Gaffron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.