Rising Appalachia - Across the Blue Ridge Mountains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rising Appalachia - Across the Blue Ridge Mountains




Across the Blue Ridge Mountains
За Голубыми Хребтами
One morning, one morning, one morning in May
Однажды утром, однажды утром, майским утром одним,
I overheard a married man to a young girl say
Я слышала, как женатый мужчина девушке говорил:
"Go dress you up, Pretty Katie, and come along with me
"Оденься, милая Кэти, и пойдем со мной,
Across the Blue Mountains to the Allegheny.
За Голубые горы, в Аллегени."
"I'll buy you a horse, love, and a saddle to ride
"Куплю тебе лошадку, милая, и седло,
I'll buy myself another to ride by your side
Себе куплю другую, чтобы рядом ехать с тобой,
We'll stop at every tavern we'll drink when we're dry
Мы в каждой таверне остановимся, жажду утолим,
Across the Blue Mountains goes my Katie and I"
За Голубые горы мы с Кэти моей пойдем."
Then up spoke her mother, and angry was she then
Тут мать ее вмешалась, рассердилась она:
"Bright daughter, oh dear daughter, he is a married man
"Доченька моя, доченька родная, он женат,
Besides, there's young men plenty more handsome than he
К тому же, есть парни куда красивее, чем он,
Let him take his own wife to the Allegheny"
Пусть с женой своей едет в Аллегени он."
"But mother, oh dear mother, he's the man of my own heart
"Но, мама, мамочка родная, он мужчина моей мечты,
And wouldn't it be a dreadful thing for me and my love to part
И разве не ужасно нам с любимым расстаться?
I'd envy every woman who ever I did see
Я буду завидовать каждой женщине, которую увижу,
Who Crossed the Blue Mountains to the Allegheny"
Что пересекла Голубые горы и в Аллегени."
Well the last time I saw him, he was saddled to ride
В последний раз, когда я его видела, он седлал коня,
With Katie, his darling, right there by his side
С Кэти, своей любимой, рядом с ним она,
A laughing and a singing and thankful to be free
Смеялись и пели, счастливы на воле,
To cross the Blue Mountain to the Allegheny
Пересечь Голубые горы и попасть в Аллегени.
They left before daybreak on a buckskin and a roan
Они уехали до рассвета на буланом и гнедом,
Past tall shivering pine trees where mockingbirds moan
Мимо высоких, дрожащих сосен, где пересмешники стонут,
Past dark cloudy windows where eyes may never see
Мимо темных, облачных окон, где глаза не видят ни зги,
Across the Blue Mountains to the Allegheny
За Голубые горы, в Аллегени.
One morning, one morning, one morning in May
Однажды утром, однажды утром, майским утром одним,
I overheard a married man to a young girl say
Я слышала, как женатый мужчина девушке говорил:
"Go dress you up, Pretty Katie, and come along with me
"Оденься, милая Кэти, и пойдем со мной,
Across the Blue Mountains to the Allegheny.
За Голубые горы, в Аллегени."





Writer(s): Traditional Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.