Paroles et traduction Rising Appalachia - Pretty Lil' Foot / Trouble in Mind
Five,
six,
seven,
eight
Who's
gonna
shoe
your
pretty
little
foot?
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
кто
будет
обувать
твою
прелестную
ножку?
Who's
gonna
glove
your
hand?
Кто
возьмет
тебя
за
руку?
Who's
gonna
kiss
your
red
ruby
lips?
Кто
поцелует
твои
красные
рубиновые
губы?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Papa
will
shoe
my
pretty
little
foot
Mama
will
glove
my
hand
Sister
will
kiss
my
red
ruby
lips
I
don't
need
no
man,
I
don't
need
no
man
Trouble
in
mind,
and
I'm
blue,
but
I
won't
be
blue
always
Sun's
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Said
the
sun's
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Goin'
on
down
to
the
river
Mississippi
friend
or
foe
Water
rises,
don't
know
where
I'll
go
Water
rises,
don't
know
where
I'll
go
Trouble
in
mind,
and
I'm
blue,
but
I
won't
be
blue
always
Sun's
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Said
the
sun's
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Who's
gonna
shoe
your
pretty
little
foot?
Папа
будет
обувать
мою
хорошенькую
ножку
мама
будет
перчаткой
мою
руку
сестра
будет
целовать
мои
красные
рубиновые
губы
мне
не
нужен
никакой
мужчина,
мне
не
нужен
никакой
мужчина
неприятности
в
голове,
и
я
синий,
но
я
не
буду
синим
всегда
Солнце
будет
светить
в
моей
задней
двери
когда-нибудь
сказал
солнце
будет
светить
в
моей
задней
двери
когда-нибудь
иду
вниз
к
реке
Миссисипи
друг
или
враг
вода
поднимается,
не
знаю,
куда
я
пойду
вода
поднимается,
не
знаю,
куда
я
пойду
неприятности
в
голове,
и
я
синий,
но
я
не
буду
синим
всегда
Солнце
будет
светить
мне
в
спину
дверь
когда-нибудь
сказала,
что
Солнце
будет
светить
в
мою
заднюю
дверь
когда-нибудь,
кто
будет
обувать
твою
хорошенькую
ножку?
Who's
gonna
glove
your
hand?
Кто
возьмет
тебя
за
руку?
Who's
gonna
kiss
your
red
ruby
lips?
Кто
поцелует
твои
красные
рубиновые
губы?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional, rising appalachia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.