Rising Appalachia - Scale Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rising Appalachia - Scale Down




Stand up look around and
Встань оглянись и
Then scale back down too
Затем уменьшите масштаб тоже.
See I believe in a revolution, I believe it is a hell,
Видишь ли, я верю в революцию, я верю, что это ад.
I believe in it, take care of it daily daily on demand because...
Я верю в это, забочусь о нем ежедневно, ежедневно по первому требованию, потому что...
I am a blacksmith of metal and words and a sheep that pitch black too,
Я кузнец металла и слов, и овца, тоже черная как смоль,
And in this life spun short in the span of things I believe there′s a bit more that we ought to be trying
И в этой жизни, коротко закрученной в промежутке вещей, я верю, что есть немного больше того, что мы должны попробовать.
Cause 500 hundred years ago, when these trees were more dense,
Потому что 500 сотен лет назад, когда эти деревья были более густыми,
And the colors pristine, so the chaos made sense.
А цвета нетронутыми, хаос имел смысл.
There was no knowing of loss of a mountain,
Не было знания о потере горы.
The whole mountain that I call home and these same hills roll on and on,
Целая гора, которую я называю домом, и те же самые холмы катятся все дальше и дальше.
Without mention of vanish or where fools belong and these same mountains that go to peace
Без упоминания об исчезновении или о том, где место дуракам, и об этих самых горах, которые уходят в мир.
Long before the noose, and now that soon is really gone, now that too is nearly gone
Задолго до того, как петля, и теперь, что скоро действительно исчезнет, теперь, что тоже почти исчезло
So tell me what have we done as a civilization to destroy in our own wake that
Так скажи мне, что мы сделали как цивилизация, чтобы уничтожить на своем пути это?
Metaphorical hand that feeds us we are trashing our own birthday cake
Метафорическая рука, которая кормит нас, мы разрушаем наш собственный праздничный торт.
And I consider myself a skeptic but I'm optimist in soul and we are all getting force fed,
И я считаю себя скептиком, но в душе я оптимист, и нас всех кормят насильно.
We are led around like the bull and he is huge and rageful and somehow subdued and hauled by those thick rings
Нас водят за нос, как быка, и он огромен и яростен, и каким-то образом подчинен и притянут этими толстыми кольцами.
So don′t you too shut out the filthy, nasty, sticky truth of things
Так не отгораживайся же от грязной, мерзкой, липкой правды вещей.
So here we go, get the fuck out your car, walk, it's good for you stop consuming blindly,
Так что поехали, убирайся к черту из своей машины, гуляй, это хорошо для тебя, перестань потреблять вслепую,
Get by on what you do have and then scale that down too
живи тем, что у тебя есть, а потом уменьши и это тоже
Take a long hard look at you
Я долго и пристально смотрю на тебя.
It starts there, we all got a lot to say about everybody else its our own transgression that always tends to melt into
Все начинается с того, что нам всем есть что сказать обо всех остальных, это наш собственный грех, который всегда имеет тенденцию таять.
Who's fault who′s blame who′s wrong, but each and everyone of us is doing something
Кто виноват, кто виноват, кто неправ, но каждый из нас что-то делает.
Its too hard, too fast, too long and there's
Это слишком тяжело, слишком быстро, слишком долго, и ...
None but ourselves to make this thing last, none but ourselves to make this thing last...
Никто, кроме нас самих, не заставит это длиться вечно, никто, кроме нас самих, не заставит это длиться вечно...
Stand up look around and
Встань оглянись и
Scale that down too
Уменьшите и это тоже
It starts there, take a long hard look at you, you stand up, look around and then you scale that down too
Все начинается с того, что я долго и пристально смотрю на тебя, ты встаешь, оглядываешься вокруг, а потом тоже уменьшаешь масштаб.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.