Rising Appalachia - Scale Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rising Appalachia - Scale Down




Scale Down
Сокращение
Stand up look around and
Встань, осмотрись
Then scale back down too
А затем сократи масштаб
See I believe in a revolution, I believe it is a hell,
Видишь, я верю в революцию, я верю, что это ад,
I believe in it, take care of it daily daily on demand because...
Я верю в нее, заботься о ней ежедневно, ежедневно по требованию, потому что...
I am a blacksmith of metal and words and a sheep that pitch black too,
Я кузнец металла и слов, и овца, тоже черная как смоль,
And in this life spun short in the span of things I believe there′s a bit more that we ought to be trying
И в этой жизни, такой короткой по меркам вселенной, я верю, что есть кое-что еще, что мы должны попробовать
Cause 500 hundred years ago, when these trees were more dense,
Ведь 500 лет назад, когда эти деревья были гуще,
And the colors pristine, so the chaos made sense.
А цвета чище, хаос имел смысл.
There was no knowing of loss of a mountain,
Тогда не было понятия о потере горы,
The whole mountain that I call home and these same hills roll on and on,
Целой горы, которую я называю домом, и эти холмы тянутся и тянутся,
Without mention of vanish or where fools belong and these same mountains that go to peace
Без упоминания об исчезновении или о том, где место дуракам, и эти же горы, которые обрели покой
Long before the noose, and now that soon is really gone, now that too is nearly gone
Задолго до петли, и теперь это скоро исчезнет, теперь и это почти исчезло
So tell me what have we done as a civilization to destroy in our own wake that
Так скажи мне, что мы сделали как цивилизация, чтобы разрушить на своем пути ту
Metaphorical hand that feeds us we are trashing our own birthday cake
Метафорическую руку, которая нас кормит, мы разрушаем свой собственный праздничный торт
And I consider myself a skeptic but I'm optimist in soul and we are all getting force fed,
И я считаю себя скептиком, но в душе я оптимист, и нас всех насильно кормят,
We are led around like the bull and he is huge and rageful and somehow subdued and hauled by those thick rings
Нас водят как быка, а он огромный и яростный, и каким-то образом усмирен и сдерживается этими толстыми кольцами
So don′t you too shut out the filthy, nasty, sticky truth of things
Так что не закрывай и ты глаза на грязную, мерзкую, липкую правду вещей
So here we go, get the fuck out your car, walk, it's good for you stop consuming blindly,
Итак, поехали, вылезай из своей машины, ходи пешком, это полезно для тебя, перестань потреблять бездумно,
Get by on what you do have and then scale that down too
Обходись тем, что у тебя есть, а затем сократи и это
Take a long hard look at you
Взгляни на себя по-настоящему
It starts there, we all got a lot to say about everybody else its our own transgression that always tends to melt into
Все начинается здесь, у всех нас есть, что сказать о других, это наша собственная ошибка, которая всегда имеет тенденцию растворяться в
Who's fault who′s blame who′s wrong, but each and everyone of us is doing something
Чья вина, чья ошибка, кто не прав, но каждый из нас делает что-то
Its too hard, too fast, too long and there's
Это слишком тяжело, слишком быстро, слишком долго, и
None but ourselves to make this thing last, none but ourselves to make this thing last...
Никто, кроме нас самих, не сможет сделать так, чтобы это продлилось, никто, кроме нас самих, не сможет сделать так, чтобы это продлилось...
Stand up look around and
Встань, осмотрись
Scale that down too
Сократи и это
It starts there, take a long hard look at you, you stand up, look around and then you scale that down too
Все начинается здесь, взгляни на себя по-настоящему, встань, осмотрись, а затем сократи и это





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.