Paroles et traduction Rising Insane - Broken Homes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
time,
I
just
don't
know
when
Было
время,
я
просто
не
знаю,
когда,
I
enjoyed
this
life,
before
it
all
began
Я
наслаждался
этой
жизнью,
прежде
чем
все
началось.
I
tried
to
hide
from
the
pain
I
feel
Я
пытался
спрятаться
от
боли,
которую
чувствую,
And
I
pushed
away
the
ones
who
cared
for
me
И
я
оттолкнул
тех,
кто
заботился
обо
мне.
But
burning
bridges
paves
the
way
for
the
flood
Но
сжигая
мосты,
я
проложил
путь
для
потопа.
So
we
gotta
let
it
get
to
us
Поэтому
мы
должны
позволить
этому
задеть
нас.
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
Saving
myself
from
a
broken
Спасаю
себя
из
разбитого
Take
me
away,
take
me
away
Забери
меня
отсюда,
забери
меня
отсюда,
I've
got
to
go
Я
должен
уйти.
Escape
my
life
for
a
second
just
to
know
Сбежать
из
моей
жизни
на
секунду,
просто
чтобы
узнать,
How
can
I
move
on?
How
can
I
go?
Как
я
могу
двигаться
дальше?
Как
я
могу
уйти?
Will
I
be
safe
when
I
leave
this
road?
Буду
ли
я
в
безопасности,
когда
покину
эту
дорогу?
It's
difficult
but
don't
lose
hope
Это
сложно,
но
не
теряй
надежды.
Remember
you
are
not
alone
Помни,
ты
не
одна.
You're
not
alone
Ты
не
одна.
Tell
me
I
need
to
try
Скажи
мне,
что
мне
нужно
попытаться
To
be
better
the
next
time
Стать
лучше
в
следующий
раз.
I
need
to
push
myself
just
a
little
more
Мне
нужно
подтолкнуть
себя
чуть
сильнее.
Do
you
see
the
error,
the
twist
in
your
head?
Видишь
ли
ты
ошибку,
перекос
в
твоей
голове?
Equal
to
the
fear
you
planted
in
my
chest
Равный
страху,
который
ты
посеяла
в
моей
груди.
I
finally
understand
I
don't
have
to
do
a
shit
with
your
mistakes
Я
наконец-то
понял,
что
мне
не
нужно
исправлять
твои
ошибки.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Your
lies
to
keep
your
pride
Твоя
ложь,
чтобы
сохранить
твою
гордость,
Keep
your
illusion
Сохранить
твою
иллюзию.
You
did
not
fuck
up
your
god
damn
life
Ты
не
испортила
свою
чертову
жизнь.
Now
is
the
time
Сейчас
самое
время.
This
is
goodbye
Это
прощание.
I
will
escape
from
this
broken
Я
сбегу
из
этого
разбитого
Take
me
away,
take
me
away
Забери
меня
отсюда,
забери
меня
отсюда,
I
got
to
go
Я
должен
уйти.
Escape
my
life
for
a
second
just
to
know
Сбежать
из
моей
жизни
на
секунду,
просто
чтобы
узнать,
How
can
I
move
on?
How
can
I
go?
Как
я
могу
двигаться
дальше?
Как
я
могу
уйти?
Will
I
be
safe
when
I
leave
this
road?
Буду
ли
я
в
безопасности,
когда
покину
эту
дорогу?
It's
difficult
but
don't
lose
hope
Это
сложно,
но
не
теряй
надежды.
Remember
you
are
not
alone
Помни,
ты
не
одна.
You're
not
alone
Ты
не
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Steineker, Sven Polizuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.