Risk Assessment feat. Jemini G - Remember Me - traduction des paroles en allemand

Remember Me - Risk Assessment traduction en allemand




Remember Me
Erinnere dich an mich
Disco
Disco
Remember me?
Erinnerst du dich an mich?
The girl from 1970
Das Mädchen aus dem Jahr 1970
You said you loved my high-hats
Du sagtest, du liebtest meine Hi-Hats
Then stripped me out my vinyl
Dann zogst du mich aus meinem Vinyl
So you could put me on CD
Damit du mich auf CD pressen konntest
When all you wanted
Obwohl alles, was du wolltest,
Was to download me
War, mich herunterzuladen
That′s how it was when we all dated
So war das, als wir alle miteinander ausgingen
Time stretched and syncopated
Die Zeit dehnte sich und wurde synkopiert
And then I let you dance inside my Paradise Garage
Und dann ließ ich dich in meiner Paradise Garage tanzen
In my full afro and catsuits I exuded savior-faire
In meinem vollen Afro und Catsuits strahlte ich Savoir-faire aus
Honey
Schätzchen
You begged me to show you how to get down
Du hast mich angefleht, dir zu zeigen, wie man abgeht
Dancing just for me
Nur für mich tanzen
I wanted to be free
Ich wollte frei sein
But then you Reel 2 Real'd me in
Aber dann hast du mich mit Reel 2 Real eingefangen
Chopped me up and left me bleeding on your edit bay
Mich zerhackt und blutend auf deinem Schnittplatz zurückgelassen
Said you′d House me
Sagtest, du würdest mich beherbergen ('House me')
You in my hut now
Du bist jetzt in meiner Hütte
It was Love Hangover's and Pierre Cardin
Es gab Love Hangovers und Pierre Cardin
Taking Saturday Mass with Larry 'n them
Die Samstagsmesse mit Larry und den anderen nehmen
Penance was saying Grace Jones′ prayer
Die Buße war, das Gebet der Grace Jones zu sprechen
All through that Donna Summer
Den ganzen Donna Summer hindurch
Synthesise me, despise me, but can′t magnetise me
Synthetisiere mich, verachte mich, aber magnetisieren kannst du mich nicht
Disco biscuit you crisp, yeah
Disco-Keks, du Knuspriger, yeah
Studio 54 baptised me
Studio 54 hat mich getauft
And you
Und du
Wasn't I the one that helped you lace up your dancing shoes
War ich nicht diejenige, die dir half, deine Tanzschuhe zu schnüren
So you could stomp up out that closet
Damit du aus diesem Schrank stampfen konntest
Said you′d never apologise for being Gloriously Gay-nor
Sagtest, du würdest dich nie dafür entschuldigen, herrlich Gay-nor zu sein
Did you give a Diana Ross-clot
Hat es dich einen Diana Ross-Dreck gekümmert
When you Cha-Cha-Cha'd your way into the Loft
Als du dich mit Cha-Cha-Cha deinen Weg ins Loft gebahnt hast
And let David inside your Boney M
Und David in dein Boney M gelassen hast
But let me tell you how the diss go
Aber lass mich dir erzählen, wie der Diss geht
They said my music turned Dru Hill up into Sisqo
Sie sagten, meine Musik hätte Dru Hill zu Sisqo gemacht
I hear how you′ve married me into Hip
Ich höre, wie du mich mit Hip
Hop and Soulful and Trance and Garage
Hop und Soulful und Trance und Garage verheiratet hast
I love that
Ich liebe das
But don't forget
Aber vergiss nicht
My main name
Mein Hauptname
Is Disco
Ist Disco





Writer(s): Risk Assessment


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.