Rit - Robin Des Quoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rit - Robin Des Quoi




Robin Des Quoi
Robin Hood
Hein qu'est-ce t'as dit Robin des qui Robin des quoi
Hey, what did you say, Robin of who, Robin of what
Ouais qui c'est ça Robin de de Sherwood
Yeah, who is he, Robin of where, of Sherwood
Ouais j'ai pas compris Robin des Bois
Yeah, I didn't get it, Robin Hood
Qui c'est ça moi j'connais pas
Who is he, I don't know him
À toi qui n'a pas connu
To you who never knew
L'époque révolue
The bygone era
Le temps les malfrats
The time when the thugs
Choisissaient leurs proies
Chose their prey
Eux c'était pas des salauds
They weren't scumbags
Sans morale sans idéaux
Without morals or ideals
Eux ils prenaient qu'aux bourgeois
They only took from the bourgeoisie
Aux nantis aux prélats
From the wealthy and the prelates
Eux c'était pas des salauds
They weren't scumbags
Sans morale sans idéaux
Without morals or ideals
Des charlots comme toi
Rogues like you
Aux larcins sans éclat
With your petty thefts
Hein qu'est-ce t'as dit Robin des qui Robin des quoi
Hey, what did you say, Robin of who, Robin of what
Ouais qui c'est ça Robin de de Sherwood
Yeah, who is he, Robin of where, of Sherwood
Ouais j'ai pas compris Robin des Bois
Yeah, I didn't get it, Robin Hood
Qui c'est ça moi j'connais pas non moi j'connais pas
Who is he, I don't know him. No, I don't know him.
Et à toi qui te souviens plus
And to you who no longer remember
Dans ta mémoire d'élu
In your memory as an elected official
De tes idées d'autrefois
Your ideas of the past
De partage et de droit
Of sharing and rights
Quand t'avais comme credo
When your credo was
De te faire la peau
To crush
Des patrons bien gras
The wealthy bosses
Du prolétariat
Of the proletariat
Aujourd'hui ton seul credo
Today your only credo
En bon démago mégalo
As a good demagogue, megalomaniac
Taper dans les caisses de l'État
Raid the state coffers
Fait qu't'es pas tout pour moi
Makes you nothing to me
Hein qu'est-ce t'as dit Robin des qui Robin des quoi
Hey, what did you say, Robin of who, Robin of what
Ouais qui c'est ça Robin de de Sherwood
Yeah, who is he, Robin of where, of Sherwood
Ouais j'ai pas compris Robin des Bois
Yeah, I didn't get it, Robin Hood
Qui c'est ça moi j'connais pas non moi je connais pas
Who is he, I don't know him. No, I don't know him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.