Rita - Shane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita - Shane




Shane
Shane
بر گیسویت ای جان
On your curls, my dear,
کمتر زن شانه
Comb less often,
چون در چین و شکنش دارد دل من کاشانه
For in their folds and tangles my heart has found a home.
بگشا ز مویت
Untie your hair,
گرهای چند ای مَه
The knots, O fair one,
تا بگشایی گرهای شاید ز دل دیوانه
So that you may perhaps untangle the knots from my crazy heart.
دل در مویت دارد خانه
My heart makes its home in your hair,
مجروح گردد که زنی هر دم شانه
It will get hurt if you comb it every moment.
چون در چین و شکنش دارد
For in their folds and tangles it has,
دل من ...
My heart ...
دل من ...
My heart ...
دل در مویت دارد خانه
My heart makes its home in your hair,
مجروح گردد که زنی هر دم شانه
It will get hurt if you comb it every moment.
دل در مویت دارد خانه
My heart makes its home in your hair,
مجروح گردد که زنی هر دم شانه
It will get hurt if you comb it every moment.
بر حلقهی مویت بس دل اسیر است
Many hearts are captive to the ringlet of your hair,
بینم خونین دل این و اون سر هر دندانه
I see their hearts dripping blood at the end of each tooth.
چون در چین و شکنش دارد ...
For in their folds and tangles it has ...





Writer(s): Abbas Shapoori, Naser Rastegarnejad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.