Rita - Song for friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita - Song for friends




忘れたままでも生きてゆける それでも
даже если вы забудете об этом, вы все равно сможете жить.
思い出せば振り返れば愈えることない傷がある
если ты помнишь, есть шрамы, которые ты не сможешь залечить, если оглянешься назад.
そのままでそのままでいい 流れ落ちる雫も
как оно есть, как оно есть, как оно есть, как оно есть, как оно есть, как оно есть, как оно есть, как оно есть, как оно есть, как оно есть.
目を反らさずに見つめて生きてゆけるなら
если вы можете жить, глядя на это, не отводя глаз
誰のために僕らはゆく?
за кем мы идем?
誰のためにまた目覚める?
для кого снова просыпаться?
誰がいても誰もいなくても声を贈るよ
неважно, кто там, там никого нет, я дам тебе голос.
心を閉ざしてしまうならそれもいい
если вы держите свой разум закрытым, это прекрасно.
ただひとつとっておきの贈り物を持ってるなら
если у вас есть только один особый подарок
いつかまた気づくはずだ
однажды ты узнаешь это снова.
そんな朝は眩しく
Такое утро ослепительно
つま先だって大人になったきみがいる
ты вырос на цыпочках.
誰のために僕らはゆく?
за кем мы идем?
誰のためにまた目覚める?
для кого снова просыпаться?
誰がいても誰もいなくてもずっと待ってるよ
неважно, кто там, там никого нет, я буду ждать тебя.
怯えきっとしまった小さなてのひら
маленькая ладошка, которой я боялся, и я уверен, что так оно и было.
それをいつか引いて空を目指した
однажды я вытащил его и направился к небу.
ここがぼくらの生きる世界だって話した
я говорил тебе, что это мир, в котором мы живем.
喜びも悲しみもいろんなことがきみを待ってると
радость и печаль ждут тебя.
そんな世界を僕らはゆく
Мы пройдем через такой мир
誰かのためにまた目覚める
Просыпаться снова для кого-то
誰がいても誰もいなくてもそう思うよ
неважно, кто там, там никого нет, я так думаю.
LaLaLa...
ЛаЛаЛа...
誰がいても誰もいなくなっても僕は唄うよ
неважно, кто там или кто ушел, я буду петь.





Writer(s): 麻枝准


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.