Paroles et traduction Rita - טנגו: ערב כחול עמוק / כרמן / מחול מטורף
ערב
כחול
עמוק
תולה
עגיל
אדמדם
לרושם
Темно-синий
вечер
висит
красноватая
серьга
для
впечатления
ומעשן
תפרחת
И
дымное
соцветие
קטורת
של
אזדרכת
Ладан
аздат
ומרחש
בלחש
אולי
הפעם
Может
быть,
на
этот
раз
шепотом
אולי
הפעם
Может
быть,
на
этот
раз
כמה
כחול
הערב
כמה
עמוק
אלוהים
יודע
Как
синий
вечер
как
глубоко
бог
знает
למה
שלא
תפתיע?
Почему
бы
тебе
не
удивиться?
חד
וחלק
בפתח
Острый
и
гладкий
в
дверях
כמשחר
בלי
הרף
לרוות
עוד
פעם
Как
рассвет
постоянно
насыщать
еще
раз
לרוות
עוד
פעם
Насыщать
еще
раз
כל
הכחול
לעצב
Весь
синий
дизайн
כל
העמוק
אין
קצה
Все
глубокие
нет
края
בא
לי
בזאת
הפעם
В
этот
раз
мне
так
хочется
ליפול
על
חרב,
למות
עלייך
Упасть
на
меч,
умереть
на
тебе
למות,
למות
עלייך
Умереть,
умереть
на
тебе
לזכר
ערב
שלא
יחזור
В
память
о
вечере,
который
не
вернется
ערב
כחול
עמוק
תולה
עגיל
בצורת
ירח
Темно-синий
вечер
висит
серьги
в
форме
луны
רק
תעמוד
בפתח
Просто
стой
в
дверях
בלי
הודעה
מוקדמת
Без
предварительного
уведомления
כמשחר
לטרף
לרוות
עוד
פעם
Как
рассвет,
чтобы
снова
утолить
добычу
לרוות
עוד
פעם
Насыщать
еще
раз
כל
הכחול
לעצב
Весь
синий
дизайн
כל
העמוק
אין
קצה
Все
глубокие
нет
края
בא
לי
בזאת
הפעם
В
этот
раз
мне
так
хочется
ליפול
על
חרב,
למות
עלייך
Упасть
на
меч,
умереть
на
тебе
למות,
למות
עלייך
Умереть,
умереть
на
тебе
לזכר
ערב
שלא
יחזור
В
память
о
вечере,
который
не
вернется
כל
הכחול
לעצב
Весь
синий
дизайн
כל
העמוק
אין
קצה
Все
глубокие
нет
края
בא
לי
בזאת
הפעם
В
этот
раз
мне
так
хочется
ליפול
על
חרב,
למות
עלייך
Упасть
на
меч,
умереть
на
тебе
למות,
למות
עלייך
Умереть,
умереть
на
тебе
לזכר
ערב
שלא
יחזור
В
память
о
вечере,
который
не
вернется
בא
לי
בזאת
הפעם
ליפול
על
חרב
В
этот
раз
я
хочу
упасть
на
меч
למות,
למות
עלייך
Умереть,
умереть
на
тебе
בא
לי
בזאת
הפעם
ליפול
על
חרב
В
этот
раз
я
хочу
упасть
на
меч
למות,
למות
עלייך
Умереть,
умереть
на
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet, מאיר אריאל, מירי פיגנבוים, רמי קלינשטיין, שלמה יידוב
Album
One
date de sortie
15-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.