Rita - Shara Ba'rchovot - Eurovision Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita - Shara Ba'rchovot - Eurovision Version




Shara Ba'rchovot - Eurovision Version
Шара Барховот - Версия Евровидения
Baboker hashkem
Утром проснулась,
Yashanta shaket verach
Тишина в доме невыносима.
Hitkaseti bame'il
Ты собрал вещи,
Lo rotsa lehabit
Не хочешь больше жить со мной.
Hish'arti hakol munach
Я осталась совсем одна,
Ve'et tsror hamaftechot
И связка ключей в моей руке.
Bateva, kmo tamid
Природа, как всегда, молчит.
Tabit alai shara barchovot
Ты оставил меня улицу благословений,
Mekabetset ahavot
Которая собирает любовь,
Mitchameket minisim ve'achzavot
Которая прячется от чудес и разочарований.
Shara barchovot
Улицу благословений.
Ki ratsiti levater
Ведь я хотела измениться,
Lo lihyot itcha yoter
Не быть с тобой больше.
Lo chashavti ma kedai o lo kedai
Не думала, что будет так тяжело.
Ve'ata, shekol chaiai
А ты, вся моя жизнь,
Tisha'er kmo ktovet melach al yadai
Остался как мёртвая надпись на моей руке.
Laboker haze
Этим утром
Yesh ta'am shel chofesh zar
Есть привкус чужой свободы,
Kmo shel mavet o bracha
Как будто смерти или благословения,
Ki halachti mimcha
Потому что я ушла от тебя.
Tabit alai shara barchovot
Ты оставил меня улицу благословений,
Mekabetset ahavot
Которая собирает любовь,
Mitchameket minisim ve'achzavot
Которая прячется от чудес и разочарований.
Shara barchovot
Улицу благословений.
Vehamaim hagdolim shehayita bishvili
И эти огромные воды, которыми я была для тебя,
Hitrachaku velo ba'im yoter elai
Отступили и больше не подходят ко мне.
Ve'ata, shekol chaiai
А ты, вся моя жизнь,
Tisha'er ktovet melach al yadai
Остался как мёртвая надпись на моей руке.
Oh, tabit alai
О, ты оставил меня,
Tabit alai vehamaim hagdolim
Ты оставил меня и эти огромные воды
Hitrachaku velo ba'im yoter elai
Отступили и больше не подходят ко мне.
Ve'ata, shekol chaiai
А ты, вся моя жизнь,
Tisha'er kmo ktovet melach al yadai
Остался как мёртвая надпись на моей руке.
Vehalachti mimcha
И я ушла от тебя.
Vehalachti mimcha
И я ушла от тебя.





Writer(s): צרויה להב, רמי קלינשטיין


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.