Rita Connolly - Lizzie Finn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Connolly - Lizzie Finn




From cheering burghers of Brighton
От ликующих бюргеров Брайтона
Wintry theatres in
Зимние театры в ...
Brown seaside streets
Коричневые приморские улицы
Robert Gibson took me through
Роберт Гибсон провел меня.
The lamp-adoring Welsh farms
Обожающие лампы валлийские фермы
The inky sea was under us
Чернильное море было под нами.
And on his back lay my long white arms
И на его спине лежали мои длинные белые руки.
This is the only true history of Lizzie Finn by herself
Это единственная правдивая история самой Лиззи Финн.
To a world of tobacco and billiard tables
В мир табака и бильярдных столов.
Marriage in Christchurch
Свадьба в Крайстчерче
The lonely vicars,
Одинокие викарии,
Lost sparrows in the blueness
Потерянные воробьи в синеве.
Robert heaving
Роберт тяжело дышит
Forever like a sailor
Навсегда, как моряк.
On the rope of my drifting
На канате моего дрейфа
We had a daughter
У нас была дочь.
And that tang of cut grass
И этот запах скошенной травы
Got into my dreams
Проникла в мои сны.
At night I went up to the old house tower
Ночью я поднялся в башню старого дома.
Full of the true histories of spiders
Полная правдивых историй о пауках.
There in the best light
Там, в лучшем свете.
With my candle shadows
С тенями от моих свечей
I hitched my linens
Я застегнул свое белье.
And danced
И танцевали.
This is the only true history of Lizzie Finn by herself
Это единственная правдивая история самой Лиззи Финн.
The only true history of Lizzie Finn
Единственная правдивая история Лиззи Финн.
The only true history of Lizzie Finn
Единственная правдивая история Лиззи Финн.
Of Lizzie Finn by herself
Лиззи Финн в одиночестве.





Writer(s): Sebastian Barry, Shaun Davey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.