Rita Connolly - Two White Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Connolly - Two White Horses




Two white horses draw the plough
Две белые лошади тянут плуг.
From where I stand I hear no sound
С того места где я стою я не слышу ни звука
The hours of this creeping day
Часы этого ползущего дня
In polished harness led away
В полированной упряжке увели прочь.
Ploughman's feet in furrows
Ноги пахаря в бороздах.
Walking, walking
Иду, иду ...
Years have bent this ploughman's back
Годы согнули спину этого пахаря.
As wind deforms the skyline tree
Как ветер деформирует дерево горизонта
Two white horses never tire
Две белые лошади никогда не устают.
In all the turnings of the day
Во всех поворотах дня
Turning, always turning
Поворачиваюсь, всегда поворачиваюсь.
In this never-ending field
В этом бесконечном поле.
Two white horses draw the plough
Две белые лошади тянут плуг.
From where I stand I hear no sound
С того места где я стою я не слышу ни звука
Two white horses never tire
Две белые лошади никогда не устают.
In all the turnings of the day
Во всех поворотах дня
Walking, always walking
Иду, всегда иду.
In this never-ending field
В этом бесконечном поле.





Writer(s): Robert Pete Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.