Paroles et traduction Rita Coolidge feat. Kris Kristofferson - It's All Over (All Over Again)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
know
I′m
sorry
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
мне
жаль.
And
you
know
that
I
feel
the
same
И
ты
знаешь,
что
я
чувствую
то
же
самое.
We've
grown
too
lonesome
together
(Oh,
yes
we
have)
Мы
стали
слишком
одинокими
вместе
(О,
да,
у
нас
есть).
And
all
that
we
share
is
the
blame.
И
все,
что
мы
разделяем-это
вина.
Let′s
take
a
chance
while
there's
something
to
say
Давай
рискнем,
пока
есть
что
сказать.
Oh
darling,
don't
throw
it
away
О,
дорогая,
не
выбрасывай
это.
We
know
that
we′ve
both
got
so
much
to
lose
Мы
знаем,
что
нам
обоим
есть
что
терять.
And
the
rest
of
our
lifetime
to
pay
И
остаток
нашей
жизни,
чтобы
заплатить.
We
could
be
good
to
each
other
(Yes,
we
could)
Мы
могли
бы
быть
добры
друг
к
другу
(Да,
мы
могли
бы).
Better
than
we′ve
ever
been
Лучше,
чем
мы
когда-либо
были.
Oh,
darlin'
we′re
starting
all
over
О,
дорогая,
мы
начинаем
все
сначала.
It's
all
over,
all
over
again
Все
кончено,
все
кончено.
I
know,
we
could
be
good
to
each
other
(Yes,
we
could)
Я
знаю,
мы
могли
бы
быть
добры
друг
к
другу
(Да,
мы
могли
бы).
Better
than
we′ve
ever
been
Лучше,
чем
мы
когда-либо
были.
Oh,
darlin',
we′re
starting
all
over
О,
дорогая,
мы
начинаем
все
сначала.
It's
all
over,
all
over
again.
Все
кончено,
все
кончено.
It's
all
over,
all
over
again.
Все
кончено,
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kris kristofferson, rita coolidge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.