Paroles et traduction Rita Coolidge - Bird On The Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird On The Wire
Птица на проводе
Like
a
bird
on
a
wire
Словно
птица
на
проводе,
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Словно
пьяница
в
полночном
хоре,
I
have
tried
in
my
own
way
to
be
free
Я
пыталась
по-своему
быть
свободной.
Like
a
worm
on
a
hook
Словно
червяк
на
крючке,
Like
a
knight
from
some
old
fashioned
book
Словно
рыцарь
из
старинной
книжки,
I
have
saved
all
my
ribbons
just
for
you
Я
хранила
все
свои
награды
только
для
тебя.
And
if
I
have
been
unkind
И
если
я
была
жестока,
I
hope
that
you
will
just
let
it
go
right
on
by
Я
надеюсь,
ты
просто
позволишь
этому
пройти
мимо.
And
if
I
have
been
untrue
И
если
я
была
неверна,
I
hope
you
know
it
was
not
to
you
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
было
не
по
отношению
к
тебе.
Like
a
baby,
stillborn
Словно
мертворожденный
младенец,
Like
a
beast
with
his
horn
Словно
зверь
со
своим
рогом,
I
have
torn
everyone
who
reached
out
for
me
Я
ранила
каждого,
кто
тянулся
ко
мне.
But
I
swear
by
this
old
song
Но
я
клянусь
этой
старой
песней,
By
all,
all
I′ve
done
wrong
Всем,
всем,
что
я
сделала
не
так,
I
will
make
it,
I'm
gonna
make
it
all
up
to
you,
yes
I
will
Я
исправлю
это,
я
все
тебе
возмещу,
да,
я
это
сделаю.
I
saw
a
beggar
man
leaning
on
his
wooden
crutch
Я
видела
нищего,
опирающегося
на
свой
деревянный
костыль,
And
he
said
to
me,
"You
must
not
ask
for
so
much"
И
он
сказал
мне:
"Не
проси
слишком
многого".
And
a
pretty
woman
leaning
in
her
door
И
красивая
женщина,
стоящая
в
дверях,
She
cried
to
me,
"Hey,
why
not
ask
for
more?"
Она
кричала
мне:
"Эй,
почему
бы
не
попросить
большего?"
Oh,
like
a
bird
on
a
wire
О,
словно
птица
на
проводе,
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Словно
пьяница
в
полночном
хоре,
I
have
tried
in
my
own
way
to
be
free,
yes
Я
пыталась
по-своему
быть
свободной,
да,
Oh,
I
have
tried
in
my
own
way
to
be
free,
to
be
free
О,
я
пыталась
по-своему
быть
свободной,
быть
свободной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.